El producto fue agregado correctamente
Blog > Prólogos > Un recorrido posible para el laberinto César Aira
Prólogos

Un recorrido posible para el laberinto César Aira

Por Ricardo Strafacce

"Ninguna palabra mía podría agregar nada a ese vasto museo de la felicidad constituido por un centenar de novelas, relatos, diarios, obras de teatro y ensayos, y procuré que mi práctica crítica fuera, apenas, la de un dactilógrafo", explica el autor de César Aira, un catálogo (Mansalva).

Por Ricardo Strafacce.

 

El estatuto de la crítica literaria es, por lo general, el del comentario: un discurso sobre otro discurso. En ese régimen, el crítico intenta establecer una diferencia entre su propia palabra y el texto o conjunto de textos que analiza. Pero sabemos —por lo menos desde Borges— que la repetición puede ser una herramienta tanto o más poderosa para leer una obra, hurgar en sus pliegues más secretos, revisar sus contextos de producción y recepción, mostrar sus relaciones internas o, más sencillamente, admirarse ante ella y compartir con otros esa devoción.

Yo elegí abordar la obra de César Aira por esta segunda vía, convencido de que ninguna palabra mía podría agregar nada a ese vasto museo de la felicidad constituido por un centenar de novelas, relatos, diarios, obras de teatro y ensayos, y procuré que mi práctica crítica fuera, apenas, la de un dactilógrafo.

Pero ni yo soy tan modesto ni mi lector es tan ingenuo. Al reducir mi tarea a la selección de un pasaje (equivalente, dependiendo de los avatares gráficos de cada edición, aproximadamente a una página de cada libro -1-) me he arrogado la potestad de decir, sin otras limitaciones que mi capacidad y mis gustos, cuál es la página que mejor expresa a cada uno de los libros de César Aira. En ese sentido, para quien ya haya leído esa novela, relato, diario, obra de teatro o ensayo, mi recorte funcionaría como un verdadero comentario (la repetición haría diferencia). Para quien esa página elegida resulte nueva, se trataría de una invitación, irresistible, a leer íntegro el volumen que la contiene.

Este libro quiere ser, ante todo, un libro útil. Por eso su estructura de catálogo. Dividido en cinco secciones (Novelas, Relatos, Diarios, Teatro, Ensayos), en cada una de las secciones he optado por el orden alfabético para facilitar la consulta de los textos. No obstante, como son posibles otros recorridos, al final, en el Apéndice I, se incluye una tabla donde los libros están ordenados por su fecha de publicación (en todos los casos se cita por la primera edición). En otra tabla (Apéndice II) aparecen listados por su fecha de escritura (cuando la fecha de su escritura se conoce porque, habitualmente pero no siempre, el autor la expresa al final). En el encabezado de cada página se indica la editorial que publicó, el año y, entre paréntesis, la fecha consignada como fecha de escritura. Finalmente, en los Apéndices III y IV se enumeran los ensayos de Aira no publicados en libro -2-.

Si bien, como dije, mi voluntad ha sido la de escoger la página que, a mi juicio, expresara mejor a cada libro de Aira, he procurado que el fragmento elegido fuera lo más autónomo posible, a fin de disminuir al mínimo el esfuerzo de ese lector que no conozca el texto. O para acrecentar al máximo su disfrute y dispararle un deseo irrefrenable de leer esa novela, relato, diario, obra de teatro o ensayo en su totalidad. No descarto —¿por qué habría de hacerlo?— la existencia de lectores a quienes la lectura de mi libro motive a emprender la lectura de toda la obra de Aira. Parece una tarea ardua, y quizás lo sea. Pero quien la encare verá recompensado con creces su afán. De hecho, yo mismo he atravesado a lo largo de los años esa experiencia y puedo afirmar —sin sonrojarme— que después de ella, gracias a ella, soy un hombre más feliz.

 

 

 

Artículos relacionados

Jueves 25 de febrero de 2016
Traducir el error y la rareza

El traductor de los Escritos críticos y afines de James Joyce (Eterna Cadencia Editora) intenta reflejar las rarezas, incorrecciones y errores de la escritura de Joyce, con la intención de que el lector experimente algo afín a lo que experimenta quien lee los textos de Joyce en inglés o en italiano. Así lo explica en el prefacio del que extraemos un breve fragmento.

Los errores de Joyce
Lunes 16 de mayo de 2016
Saltaré sobre el fuego
"Alguien que no perdió la sonrisa sabia ni la bondad de fondo incluso al escribir sobre el dolor o sobre la Historia, y en cuyos versos, amablemente irónicos, suavemente heridos, a menudo se adivina una reconfortante malicia cómplice de eterna niña traviesa". El prólogo al libro de la poeta y ensayista polaca, Premio Nobel de Literatura, editado por Nórdica con ilustraciones de Kike de la Rubia. Además, uno de los textos que lo componen.
Wisława Szymborska
Jueves 26 de marzo de 2020
Borges presenta a Ray Bradbury

"¿Qué ha hecho este hombre de Illinois, me pregunto, al cerrar las páginas de su libro, para que episodios de la conquista de otro planeta me llenen de terror y de soledad?", se pregunta el autor de El Aleph para prologar Crónicas marcianas (Minotauro).

Crónicas marcianas

Miércoles 31 de julio de 2019
El origen de los cuentos de terror

"Edgar Allan Poe no fue el inventor del cuento de terror". Así arranca este suculento repaso por la historia de un género que goza de excelente salud. El prólogo a El miedo y su sombra (Edhasa), un compendio de clásicos exquisito. 

Por Leslie S. Klinger

Jueves 07 de octubre de 2021
Un puente natural entre los debates feministas en el mundo
Buchi Emecheta nació en 1944, en el seno de una familia de la etnia igbo. A los 11 la prometieron en matrimonio, se casó a los 16: Delicias de la maternidad, de la autora nigeriana, llega a Argentina con Editorial Empatía. Aquí su prólogo.

Buchi Emecheta por Elisa Fagnani

Lunes 04 de julio de 2016
Mucho más que nenes bien

"Cada autor cuenta una historia, narra con un lenguaje propio, elige un punto de vista, desarrolla sus personajes con encanto porque no reduce, no simplifica, no aplasta para ajustarse a un molde preconcebido", dice Claudia Piñeiro sobre los relatos de Jorge Consiglio, Pedro Mairal y Carola Gil, entre otros.

Nueva antología de cuentos
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar