El producto fue agregado correctamente
Blog > Poesía > Tres poemas de Ida Vitale
Poesía

Tres poemas de Ida Vitale

Poesía uruguaya

Poeta, traductora, ensayista, profesora y crítica literaria uruguaya, aquí la vemos leyendo en uno de los videos que la Universidad Nacional Autónoma de México ofrece en su cuenta "Descarga Cultura". 

Además traductora, ensayista, profesora y crítica literaria, la poeta uruguaya Ida Vitale nació en Montevideo en 1923  ha sido reconocida con premios como el Miguel de Cervantes, Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances o el Premio Internacional Alfonso Reyes.

Tomados de los compendios de material de lectura de la UNAM, compartimos tres poemas suyos, y debajo podemos escucharla recitando algunos de esos poemas: se trata de un video que la misma universidad disponibiliza en su muy recomendable cuenta de YouTube "Descarga cultura".

 

 

Reunión

 

Érase un bosque de palabras,

una emboscada lluvia de palabras,

una vociferante o tácita

convención de palabras,

un musgo delicioso susurrante,

un estrépito tenue, un oral arcoíris

de posibles oh leves leves

disidencias leves, érase el pro y el contra,

el sí y el no,

multiplicados árboles

con voz en cada una de sus hojas.

 

 

Ya nunca más, diríase,

el silencio.

 

 

Llamada viva

 

Ponerse al margen

asistir a un pan

cantar un himno

 

menoscabarse en vano

abrogar voluntades

refrendar cataclismos

 

acompañar la soledad

no negarse a las quimeras

remansarse en el tomado

 

ir de lo ceñido a lo vasto

desde lo opaco a la centella

de comisión al sueño libre

 

ofrecerse a lo parco del día

si morir una hora tras otra

volver a comenzar cada noche

 

volar de lo distinto a lo idéntico

admirar miradores y sótanos

infligirse penarse concernirse

 

estar en busca de alma diferida

preparar un milagro entre la sombra

y llamar vida a lo que sabe a muerte.

 

 

Sobrevida

 

Dame noche

las convenidas esperanzas,

dame no ya tu paz,

dame milagro,

dame al fin tu parcela,

porción del paraíso,

tu azul jardín cerrado,

tus pájaros sin canto.

Dame, en cuanto cierre

los ojos de la cara,

tus dos manos de sueño

que encaminan y hielan,

dame con qué encontrarme

dame, como una espada,

el camino que pasa

por el filo del miedo,

una luna sin sombra,

una música apenas oída

y ya aprendida,

dame, noche, verdad

para mí sola

tiempo para mí sola,

sobrevida.

 

 

 

 

 

 

Artículos relacionados

Martes 29 de marzo de 2016
Teatro de la traducción

William Butler Yeats en la primera entrega del escritor, profesor y editor Matías Moscardi, desde Mar del Plata. Compartirá con nosotros sus versiones de distintos poemas maravillosos, así como los apuntes críticos sobre esta práctica. "Para un traductor, la rima es, como en el poema, la muerte", dirá.

Nueva curaduría de poesía

Martes 29 de marzo de 2016
Traducir es asumir el error
Última entrega de la curaduría de Matías Moscardi, con su versión de un poema del objetivista más joven y más longevo de todos: "Hay una belleza en aquello que adviene como error tipográfico: es la belleza de lo impenetrable".
Curaduría de poesía
Martes 29 de marzo de 2016
La desesperación del traductor

Apuntes críticos sobre la práctica de la traducción poética a cargo de Matías Moscardi, autor de libros como Las cosas y Bruma. En esta entrega de su curaduría, Denise Levertov le hace exclamar: "Traducir es desesperante".  

Denise Levertov

Martes 29 de marzo de 2016
El traductor invisible

Otra entrega de la serie de poesía y traducción a cargo de Matías Moscardi: uno del poeta estadounidense, de quien versionó completo Paterson V (Luz Mala editores).

William Carlos Williams

Lunes 25 de abril de 2016
"El poeta es un fingidor"

Bilingüe e ilustrado maravillosamente por Adolfo Serra, Nórdica libros publica Un disfraz equivocado, que reúne distintas voces del gran poeta portugués, con selección y prólogo de Martín López-Vega.

Antología de poemas de Pessoa

Miércoles 27 de abril de 2016
Cuatro poetas mexicanos

Hoy arranca el mes de poesía a cargo de Soledad Castresana, autora de libros tan potentes como Carneada Selección natural. En diálogo con la curaduría de Paula Abramo, completa el panorama mexicano. Primera entrega: Luis Felipe Fabre.

Nueva curaduría
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar