El producto fue agregado correctamente
Blog > Prólogos > Relato de una desintoxicación
Prólogos

Relato de una desintoxicación

Ph Philippe Halsman

Opium, de Jean Cocteau

"Una herida en cámara lenta": así define el poeta, novelista, dramaturgo, pintor, ocultista, diseñador, crítico y cineasta francés este libro, Opium, ahora rescatado por editorial Nulú Bonsai. "Quisiera no ocuparme de escribir bien o mal; llegar al estilo de las cifras".

Por Jean Cocteau. Trad. Martín Abadía

Estos dibujos y estas notas datan de la clínica de Saint-Cloud (16 de diciembre de 1928 – abril de 1929).

Están dirigidas a los fumadores, a los enfermos, a los amigos desconocidos que los libros reclutan y que son la única excusa de escribir.

He suprimido los dibujos hechos con el pretexto de distraerme. Mal que bien, daban cuenta del trabajo plástico, cualquiera fuera mi tontería frente a los problemas de la orden del día. Relato una desintoxicación: herida en cámara lenta. Los dibujos que siguen serían gritos de sufrimiento en cámara lenta, y las notas, las etapas de pasaje de un estado considerado como anormal a un estado considerado como normal.
Aquí se alza el ministerio público. Pero no atestiguo. No defiendo. No juzgo. Dispongo elementos a favor y en contra en el prontuario del proceso del opio.

Sin duda se me acusará de carecer de tino. Ya me gustaría carecer de tino. Es difícil. La falta de tino es el signo del héroe.

Hablo de una falta de tino hecha de cifras, de notas de hotel y de ropa sucia.

Leit-motiv de DE PROFUNDIS:

El único crimen es ser superficial. Todo lo que se comprende está bien.

La repetición de esta frase fastidia, pero es reveladora. Este lugar común, último descubrimiento de Wilde, deja de ser un lugar común y comienza a vivir por el hecho mismo de que descubre uno. Cobra la fuerza de una fecha.

Quisiera no ocuparme de escribir bien o mal; llegar al estilo de las cifras.

Me encantaría saber si la carta de Wilde es tan torpe como su traducción. Sería una victoria sobre la estética.
Abandonamos esta carta con la impresión de haber leído una obra de arte del estilo, porque todo allí es verdad, todo tiene el peso mortal de los detalles indispensables para establecer una coartada, para perderse o salvar a un hombre.

Rosseau adorna con cifras. Las ajusta, las rubrica. Chopin las enguirnalda. Su época lo exigía. Pero carecen de tino. Lavan la ropa sucia en familia, es decir, en público, en la familia que se buscan y que se encuentran. Sangran tinta. Ellos son héroes.

 

Artículos relacionados

Jueves 25 de febrero de 2016
Traducir el error y la rareza

El traductor de los Escritos críticos y afines de James Joyce (Eterna Cadencia Editora) intenta reflejar las rarezas, incorrecciones y errores de la escritura de Joyce, con la intención de que el lector experimente algo afín a lo que experimenta quien lee los textos de Joyce en inglés o en italiano. Así lo explica en el prefacio del que extraemos un breve fragmento.

Los errores de Joyce
Lunes 16 de mayo de 2016
Saltaré sobre el fuego
"Alguien que no perdió la sonrisa sabia ni la bondad de fondo incluso al escribir sobre el dolor o sobre la Historia, y en cuyos versos, amablemente irónicos, suavemente heridos, a menudo se adivina una reconfortante malicia cómplice de eterna niña traviesa". El prólogo al libro de la poeta y ensayista polaca, Premio Nobel de Literatura, editado por Nórdica con ilustraciones de Kike de la Rubia. Además, uno de los textos que lo componen.
Wisława Szymborska
Jueves 26 de marzo de 2020
Borges presenta a Ray Bradbury

"¿Qué ha hecho este hombre de Illinois, me pregunto, al cerrar las páginas de su libro, para que episodios de la conquista de otro planeta me llenen de terror y de soledad?", se pregunta el autor de El Aleph para prologar Crónicas marcianas (Minotauro).

Crónicas marcianas

Miércoles 31 de julio de 2019
El origen de los cuentos de terror

"Edgar Allan Poe no fue el inventor del cuento de terror". Así arranca este suculento repaso por la historia de un género que goza de excelente salud. El prólogo a El miedo y su sombra (Edhasa), un compendio de clásicos exquisito. 

Por Leslie S. Klinger

Jueves 07 de octubre de 2021
Un puente natural entre los debates feministas en el mundo
Buchi Emecheta nació en 1944, en el seno de una familia de la etnia igbo. A los 11 la prometieron en matrimonio, se casó a los 16: Delicias de la maternidad, de la autora nigeriana, llega a Argentina con Editorial Empatía. Aquí su prólogo.

Buchi Emecheta por Elisa Fagnani

Lunes 04 de julio de 2016
Mucho más que nenes bien

"Cada autor cuenta una historia, narra con un lenguaje propio, elige un punto de vista, desarrolla sus personajes con encanto porque no reduce, no simplifica, no aplasta para ajustarse a un molde preconcebido", dice Claudia Piñeiro sobre los relatos de Jorge Consiglio, Pedro Mairal y Carola Gil, entre otros.

Nueva antología de cuentos
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar