Poesía

Un sueño de verano: un poema de Elizabeth Bishop

“Su verdadero logro radica en ver lo que no puede verse y decir lo que no puede decirse”, predicó Harold Bloom de la poeta estadounidense, Premio Pulitzer.

Con traducción de Jeannette L. Clariond, Vaso Roto presenta en un solo tomo la poesía completa de Elizabeth Bishop, con tapa dura. Es una edición de lujo para lectoras y lectores de esta autora, Premio Pulitzer estadounidense, de la que Harold Bloom predicó: “Su verdadero logro radica en ver lo que no puede verse y decir lo que no puede decirse”. 

En la contratapa de la edición de Vaso Roto leemos: “Los temas centrales de su poesía son la geografía y el paisaje, los vínculos del ser humano con el mundo natural, las viejas preguntas sobre la percepción y la sabiduría, nuestra mayor o menor incapacidad para controlar el caos y dar sentido a la existencia”. 

Allí se reúnen varios libros. Precisamente en Una fría primavera, de 1955, se encuentra este poema portuario de Bishop que compartimos a continuación. 



Al maltrecho embarcadero 

pocos barcos llegaban. 

La población se componía de 

dos gigantes, un idiota, una enana, 

 

un cordial tendero 

dormido detrás del mostrador 

y nuestra amable propietaria: 

la enana era su modista. 

 

Al idiota se le podía distraer 

recogiendo moras, 

aunque más tarde las tirara. 

La modista, encorvada, sonreía. 

 

Junto al mar, tendida 

y azul igual que una caballa, 

nuestra casa de huéspedes se veía manchada 

como si hubiera llorado. 

 

Prodigiosos geranios 

colmaban las ventanas del frente, 

los pisos relucían 

con linóleos combinados. 

 

Cada noche esperábamos oír 

al búho cornudo. 

El empapelado de la pared se iluminaba 

con la llama cornuda del quinqué. 

 

El gigante tartamudo 

hijo de la propietaria, 

refunfuñaba en las escaleras

sobre una antigua gramática. 

 

Él era taciturno 

pero ella era alegre. 

El dormitorio estaba frío 

y cerca el edredón. 

 

Nos despertó en la oscuridad 

el sonido sonámbulo del arroyo 

acercándose al mar, 

con un sueño aún audible. 

Artículos relacionados

Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

Cuatro poemas de Gonzalo Millán

Editorial LOM publica una antología que recoge lo mejor de la obra de uno de los poetas más relevantes de la poesía chilena y latinoamericana contemporánea.

Tres poemas de Ryūnosuke Akutagawa

Presentados por Alejandra Kamiya, Editorial Duino publica poemas del escritor japonés en Detrás del bambú, una antología poética bilingüe. Este viernes, a las 19, la autora lo presentará en la librería en el ciclo "El material existente", con entrada libre y grat…

Tres poemas del Premio Nobel Jon Fosse

Editorial Sexto Piso reúne en dos volumenes la poesía completa del noruego, ganador del Nobel en Literatura de 2023. 

Tres poemas de Charles Simic

Uno de los mayores poetas contemporáneos en lengua inglesa y autor de luminosos ensayos. Tomados de Acércate y escucha (Vaso roto).


  

Tres poemas de Mary Shelley

¿Sabías que la autora de Frankenstein también escribía poemas? Sus versos quedaron en gran parte inéditos, y aquí traemos tres. 

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar
×
Suscripción Eterna
Suscribite
Y recibí nuestro newsletter semanal con lo mejor del blog, todas las novedades y la agenda de la librería.
SUSCRIBIRSE