Poesía

Tres poemas del Premio Nobel Jon Fosse

Fuente: Letras Libres

Editorial Sexto Piso reúne en dos volumenes la poesía completa del noruego, ganador del Nobel en Literatura de 2023. 

Jon Fosse (Haugesund, Noruega, 1959) está considerado uno de los autores más importantes de nuestro tiempo. Su producción literaria abarca la poesía, la narrativa, la literatura infantil, el ensayo y el teatro. Su obra ha sido traducida a más de cincuenta lenguas y ha recibido un sinfín de galardones, entre ellos el Premio Nobel de Literatura en 2023.  


Ante todo, Fosse es un poeta. “Es un poeta cuya obsesión es la luz: la luz diáfana del norte de Europa, casi imposible, la luz de la soledad, la que ilumina el mundo en su sencillez, la que es un puente entre lo mortal y lo infinito, entre lo visible y lo invisible. La luz mística emana de cada uno de sus poemas”, leemos en la contratapa del primer volumen de su poesía reunida por editorial Sexto Piso.  


Compartimos tres poemas, con traducción de Cristina Gómez Baggethum.  

 
 
  

tras la luz 


se pudren las estrellas. Bajo el agua 


hay sueños, y 


la piel son nubarrones negros. En la mano 


tengo un pescado. Lo destripo. El anzuelo 


se me clava en el dedo. 


  


 

un tocadiscos, negro contra las nubes 


al fondo de una mesa estrecha. La aguja se adentra. Áspera 


la voz de una mujer en torno a la cerveza. Una espalda 


contra el alféizar blanco. Una fotografía, negro 


marco grueso ante el tocadiscos. Un niño 


sonríe bajo un enorme gorro de lana 


  


  

(el mar) 


 

cambiando 


hacia lo distinto y 


al mismo tiempo dentro de lo mismo justamente 


que el mar Estoy mirando el mar 


Veo azul y blanco cambiando 


como el viento que atraviesa la ropa 


Veo cielo y mar 


Es azul  Es blanco  Es el mar 


Veo el mar 


Veo, al otro lado del estrecho, las luces de una ciudad 


Veo naves cruzando el estrecho 


y pienso sin pensar 


que puedo ver el mar 


Pero el mar no puede verme  


Veo el mar 

Artículos relacionados

Un gato, tres poemas de Leonard Michaels
¿Qué no se ha escrito sobre estos animales sagrados? Estas pequeñas epifanías del escritor estadounidense revelarán aún más posibilidades.
Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

Cuatro poemas de Gonzalo Millán

Editorial LOM publica una antología que recoge lo mejor de la obra de uno de los poetas más relevantes de la poesía chilena y latinoamericana contemporánea.

Tres poemas de Ryūnosuke Akutagawa

Presentados por Alejandra Kamiya, Editorial Duino publica poemas del escritor japonés en Detrás del bambú, una antología poética bilingüe. Este viernes, a las 19, la autora lo presentará en la librería en el ciclo "El material existente", con entrada libre y grat…

Tres poemas de Charles Simic

Uno de los mayores poetas contemporáneos en lengua inglesa y autor de luminosos ensayos. Tomados de Acércate y escucha (Vaso roto).


  

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar