El producto fue agregado correctamente
Blog > Poesía > Cinco poemas de Theodore Enslin
Poesía

Cinco poemas de Theodore Enslin

Traducidos por Eric Schierloh

Por primera vez en castellano, los poemas del estadounidense llegan gracias a la editorial artesanal Barba de abejas.

Traducciones de Eric Schierloh.

 

Theodore Vernon Enslin nació un 25 de mayo de 1925 en Chester, Pennsylvania. "La primera de las amarras de la poesía de Ted puede ser el imagismo de Ezra Pound, a quien Ted le mostró sus primeros poemas y de quien, al parecer obtuvo alguna carta con consejos valiosos, y William Carlos Williams, a quien Ted señala explícitamente como uno de los más grandes poetas de su país", se lee en el prólogo del libro del que tomamos estos versos.

Se trata de Fin del invierno en Maine y otros poemas, la primera antología en castellano del autor, publicada por la editorial artesanal y hogareña Barba de abejas con selección, prólogo y traducciones de Eric Schierloh.

 

 

 

La canción del fariseo 

 

Estoy orgulloso de no ser como otros hombres.

No tiene nada que ver

con sentirse mejor.

Estoy orgulloso porque escruto

horizontes

cuando otros hablan de iglesias de bazar.

(¿Bautismo?     Todavía lo hacen.)

Estoy orgulloso de mirar de lleno

una puesta de sol,

y no para ponerla por escrito

con palabras—

como siempre fue,

para lo que fueron hechas las palabras. 

 

 

*

 

 

Venimos a un lugar,

y allí tenemos que aguantar.

No es el mejor lugar,

o, en ocasiones, siquiera un lugar.

Pero, para dejar la marca,

no debemos marcharnos

antes que la marca esté hecha.

 

 

*

 

 

El poema del fuego

7

 

El fuego consume—

pero no a sí mismo.

 

 

*

 

 

Este viento—

una cosa viva sacudiendo ramas.

¿A quién le importa lo que se haga

a sí mismo?

 

 

*

 

 

Sea lo que fuere la libertad,

yo no la conozco.

                        Dejemos que llegue

de cosas que no son libres. 

                                   Los sentidos soportan

la presión de horizontes más anchos,

prisiones que sin duda

el acantilado que se yergue podría erigir.

Déjame, cantando,

subir a este árbol.

 

  

 

 

Artículos relacionados

Martes 29 de marzo de 2016
Teatro de la traducción

William Butler Yeats en la primera entrega del escritor, profesor y editor Matías Moscardi, desde Mar del Plata. Compartirá con nosotros sus versiones de distintos poemas maravillosos, así como los apuntes críticos sobre esta práctica. "Para un traductor, la rima es, como en el poema, la muerte", dirá.

Nueva curaduría de poesía

Martes 29 de marzo de 2016
Traducir es asumir el error
Última entrega de la curaduría de Matías Moscardi, con su versión de un poema del objetivista más joven y más longevo de todos: "Hay una belleza en aquello que adviene como error tipográfico: es la belleza de lo impenetrable".
Curaduría de poesía
Martes 29 de marzo de 2016
La desesperación del traductor

Apuntes críticos sobre la práctica de la traducción poética a cargo de Matías Moscardi, autor de libros como Las cosas y Bruma. En esta entrega de su curaduría, Denise Levertov le hace exclamar: "Traducir es desesperante".  

Denise Levertov

Martes 29 de marzo de 2016
El traductor invisible

Otra entrega de la serie de poesía y traducción a cargo de Matías Moscardi: uno del poeta estadounidense, de quien versionó completo Paterson V (Luz Mala editores).

William Carlos Williams

Lunes 25 de abril de 2016
"El poeta es un fingidor"

Bilingüe e ilustrado maravillosamente por Adolfo Serra, Nórdica libros publica Un disfraz equivocado, que reúne distintas voces del gran poeta portugués, con selección y prólogo de Martín López-Vega.

Antología de poemas de Pessoa

Miércoles 27 de abril de 2016
Cuatro poetas mexicanos

Hoy arranca el mes de poesía a cargo de Soledad Castresana, autora de libros tan potentes como Carneada Selección natural. En diálogo con la curaduría de Paula Abramo, completa el panorama mexicano. Primera entrega: Luis Felipe Fabre.

Nueva curaduría
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar