Poesía

Tres poemas de Sjón

Poesía traducida

Tomados de Canto del coleccionista de piedras (Evaristo Editorial) en tradución de Elías Portela, los versos del escritor islandés por primera vez al español.

Nacido en 1962, Sjón es uno de los escritores islandeses más celebrados de su generación. Reside en la ciudad que lo vio crecer, y desde los quince años se dio un seudónimo que quiere decir "visión", al publicar su volumen autoeditado de poesía. Son muchos los libros de poesía que escribió, pero al español llegaron antes sus novelas, traducidas por Nórdica. La más celebrada es El zorro ártico, traducida a 35 lenguas ya. También hay otros como Navegantes del tiempo, El chico que nunca existió y Maravillas del crepúsculo.


Los poemas que siguen están tomados de Canto del coleccionista de piedras (Evaristo Editorial) en tradución de Elías Portela.


 


 


ARS POETICA


 


sucede a veces en los poemas


que cuando la niebla se disipa


se lleva consigo a la montaña


 


 


 


 


SOLSTICIO


 


cuando tus ojos


se detienen junto a la bola


que cuelga de la tercera rama de una estrella


recordás por qué oscurece y por qué amanece de nuevo


 


la tierra se inclina en su asuento (como el corazón)


y así viaja por una órbita


dibujada en la oscuridad


 


una perla sin bruñir en una mano negra como el cielo


un rayo solar titilando


 


entonces recordás


que vos misma sos portadora de luz


que recibís tu resplandor de otros


 


 


 


MATERIAL PARA UNA CANCIÓN DE CUNA


 


el país de los erizos de mar es blanco como una naranja


 


azul alga, rojo brea


pardo luna, gris diente de león


verde sangre, amarillo tierra


 


el país de los erizos de mar ahoga todo lo que está a su alcance


 


ahoga gente, ahoga pájaros


ahoga barcos, ahoga islas


ahoga ciudades, ahoga países


 


el país de los erizos de mar no necesita naca más que a sí mismo


y al cielo que le otorga color


 


 


 


 

Artículos relacionados

Un gato, tres poemas de Leonard Michaels
¿Qué no se ha escrito sobre estos animales sagrados? Estas pequeñas epifanías del escritor estadounidense revelarán aún más posibilidades.
Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

Cuatro poemas de Gonzalo Millán

Editorial LOM publica una antología que recoge lo mejor de la obra de uno de los poetas más relevantes de la poesía chilena y latinoamericana contemporánea.

Tres poemas de Ryūnosuke Akutagawa

Presentados por Alejandra Kamiya, Editorial Duino publica poemas del escritor japonés en Detrás del bambú, una antología poética bilingüe. Este viernes, a las 19, la autora lo presentará en la librería en el ciclo "El material existente", con entrada libre y grat…

Tres poemas del Premio Nobel Jon Fosse

Editorial Sexto Piso reúne en dos volumenes la poesía completa del noruego, ganador del Nobel en Literatura de 2023. 

Tres poemas de Charles Simic

Uno de los mayores poetas contemporáneos en lengua inglesa y autor de luminosos ensayos. Tomados de Acércate y escucha (Vaso roto).


  

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar