Poesía

Tres poemas de Biancamaria Frabotta

En traducción de Jorge Aulicino

Compartimos piezas extraordinarias de Por manos mortales (Gog y Magog, edición bilingüe) de la poeta italiana nacida en Roma en 1946.

Traducción de Jorge Aulicino. Foto de Andrea Annessi Mecci.


 


Compartimos piezas extraordinarias de Por manos mortales (Gog y Magog, edición bilingüe) de la poeta, periodista, docente italiana nacida en Roma en 1946, quien visitó nuestro país en 2016, en ocasión del Festival Interancional de Poesía de Rosario. 


 


 


 


De La primera generación de espinos blancos


 


 


Más allá del umbral del letargo, una hoja


pende aún al costado de un leño, tiembla


se somete al viento con la astucia de los débiles.


Ha conocido la piedra, el bienestar de la hierba


la primera generación de espinos blancos.


Erizados en el hilo espinoso que los sostiene


proclaman la resistencia al invierno


mientras un renacido hormigueo numeroso


silenciosamente los trabaja en la tibieza.


La planta es una obra siempre abierta


para quien regresa cuando no la recuerda.


Debes saber que frenará todo deseo


de apurarla esa obtusa paciencia


de durar, por ahora, sin dar sombra.


 


Ciudad, infelicidad de confundir las marcas


de los años precedentes. Y, sin embargo, desde la herida


vigorosa se alza, en el verano, la nueva planta.


Ostento la índole quisquillosa de los obstinados,


un corazón ligeramente bradicárdico


de deporte bajo techo, y un espacio reducido


en memoria, por los costos de las victorias.


Para estos mortales negocios


no me falta ni celo ni carácter,


sé prevenir la suerte de los frágiles,


descubrir quién les ha roído


las fibras tiernas, las más expuestas


a los dientecitos de la baja estatura


que los han finamente trabajado


hasta hacer del desayuno almuerzo.


Haber querido y querer son una sola cosa


en el tronchado junco con que agito el aire


retoño de bayas, vivo ramo de hojas


en el que hay todavía olor a sangre.


 


 


 


 


Defraudando la vana gloria de doblarlas


en arquitos de triunfo, parten hacia lo alto,


sin freno, las ramitas libres de los espinos blancos.


Lo dijo un jardinero que pasó casualmente.


Rama atada no crece, brega por amor


no muda su forma accidental.


A su tiempo bastarán las hojas de la tijera


para moderar el orgullo que no cambia de modo


en primavera, desde los muñones


podados con arte, como segura lozanía


¡como populosa familia de nuevos brotes!


 


 


Lentos son en estos huertos los progresos


y a veces incorregibles


como allá el lejano hilo de las montañas


o el crecimiento anómalo de los zapallos


que se propagan en desorden de serpientes.


También ustedes, perdidos en el curso sordo de las cosas


deberán darse vuelta en el sueño.


No se duerme del lado del corazón.


 


 


 


 


 


 


De Poemas para Giovanna


 


 


Blanco estrellado de la luz azul


que no te veo ver, me queda


en los ojos la voz cuando dices:


piénsame, voz remota de paraíso.


Cuánto hemos reído


serena idolatría del día


y por ese mérito en el infierno


finalmente cuenta solo aquello que nunca se cuenta.


Errores como caminos, amores como grietas


poesías para quemarse los dedos


todo lo que dura una vida.


Pero me dices: piénsame.


Y ya del después hablabas


¿o para curar, pensabas?


 


Se detiene en el espejo gentil


solo el rostro. Al norte de la herida.


No quiero darte otra cosa


sino esta tregua


de cremas, de jabones


de olvido.


A tus espaldas, el instante


atolondrado del animal


delante de mí, la puerta


cerrada, delante de ti.


 


 


 


 


 


 


Artículos relacionados

Un gato, tres poemas de Leonard Michaels
¿Qué no se ha escrito sobre estos animales sagrados? Estas pequeñas epifanías del escritor estadounidense revelarán aún más posibilidades.
Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

Cuatro poemas de Gonzalo Millán

Editorial LOM publica una antología que recoge lo mejor de la obra de uno de los poetas más relevantes de la poesía chilena y latinoamericana contemporánea.

Tres poemas de Ryūnosuke Akutagawa

Presentados por Alejandra Kamiya, Editorial Duino publica poemas del escritor japonés en Detrás del bambú, una antología poética bilingüe. Este viernes, a las 19, la autora lo presentará en la librería en el ciclo "El material existente", con entrada libre y grat…

Tres poemas del Premio Nobel Jon Fosse

Editorial Sexto Piso reúne en dos volumenes la poesía completa del noruego, ganador del Nobel en Literatura de 2023. 

Tres poemas de Charles Simic

Uno de los mayores poetas contemporáneos en lengua inglesa y autor de luminosos ensayos. Tomados de Acércate y escucha (Vaso roto).


  

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar