Poesía

Tres poemas de Bárbara Alí

Poesía argentina contemporánea

Compartimos tres poemas de Memoria fantasma, de Bárbara Alí, libro ganador del Premio Unicaja de Poesía.

Compartimos tres poemas de Memoria fantasma, de Bárbara Alí, libro ganador del Premio Unicaja de Poesía. La autora nacida en Buenos Aires en 1984 es Licenciada y Profesora en Letras y en 2014 obtuvo una mención en el Concurso Pablo Neruda. Participó en la Antología El Rayo Verde y publicó La mancha de los días (Editorial Qué diría Víctor Hugo?). Coordina talleres de lectura y escritura en la librería Mandrágora.

 

 

Mamá intenta contarme

de esos días

pero algo se atasca

como un hueso en la garganta

como si mamá nadando

se hubiera tragado

todas las espinas de un pez.

La nadadora

tiene que tener la precaución

de ver dónde abre la boca

el pez por la boca muere

le dijeron

 

 

 

 

Trata de recordar

el calor de las manos de su padre

aquella tarde en la plaza

el viento soplaba fuerte

y levantaba la arena

solo suena en su cabeza

el chirriar de las cadenas de una hamaca

ese sonido agudo del metal oxidado

busca en sus bolsillos

algo para apretar como amuleto

recordar es siempre

un movimiento en reversa

 

 

 

En esta historia

un mamut o varios mamuts

y sus pisadas fuertes

levantaron un polvo

hay una nube gris

que ensució todos los nombres

y entonces cada cosa

se llamó de otra manera

a la puerta la llamaron pared

correr era peligroso

un abrazo se convirtió en una excepción

un árbol era algo que flotaba

padre, alguien desconocido.

 

Artículos relacionados

Una puerta a la poesía de la China clásica

Compartimos tres poemas de Tengo vino, luna y flores, una antología que nos acerca a la poesía de la China clásica a través de la mirada y la traducción de Édgar Trevizo.

Paula Peyseré: “Un poema necesita tiempo”

La poeta, autora de libros como Las afueras (Siesta) y Los ejemplos (Caleta Olivia), es también docente en talleres literarios. Con ella continuamos nuestra nueva serie de entrevistas: Depósito de poetas.

Dos poemas de Carmen Ollé

Dos poemas de Noches de adrenalina, de Carmen Ollé, publicado por Nebliplateada.

El arte de perder: tres poemas de Mirta Rosenberg

Tomados de la edición de Editorial Pre-Textos, compartimos tres piezas de la poeta, traductora y editora argentina fallecida en 2019.

Marina Tsvietáieva y su obra maestra escrita en “la más horrible lengua”

Damián Tabarovsky presenta y traduce El muchacho (Mansalva), escrito “en un francés extraño, por momentos anómalo, como si Tsvietáieva hubiera inventado una lengua dentro de la lengua”.

Un gato, tres poemas de Leonard Michaels
¿Qué no se ha escrito sobre estos animales sagrados? Estas pequeñas epifanías del escritor estadounidense revelarán aún más posibilidades.
Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

×
Aceptar
×
Producto agregado a carrito
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar