Blog
Etiqueta: Ezra Pound

Poesía en traducción
Tres poemas tomados de la antología de Serapis de poesía en lengua inglesa en torno a la finitud y la trascendencia, una antología excéntrica en la que conviven diversas formas, estilos y períodos: Fantasmas de lo sublime.

Poesía norteamericana
"La literatura es una noticia que permanece noticia", creía Ezra Pound, poeta, músico y ensayista nacido en en 1885 en Hailey, Idaho (Estados Unidos), representante clave de la llamada Generación perdida. Aquí, versos tomados de la Antología de la poesía norte-americana (Siglo XXI) compilada y traducida por José Coronel Urtecho y Ernesto Cardenal.

Un cruce de oro a propósito de los Cantos
Leé el prólogo del filósofo italiano a la edición de Sexto Piso de los Cantos, la obra monumental del "poeta que ha percibido con la mayor agudeza la crisis de la cultura moderna", en sus palabras. La traducción del poema épico más importante del siglo xx en este caso es de Jan de Jager.

Compilan y traducen sus ensayos literarios
"Es precisamente esa arenga al escritor lo que confiere a la crítica de Pound un valor perdurable y excepcional para el lector. Con él aprendemos a apreciar la literatura, a comprender en qué consiste el entrenamiento, el estudio y el aprendizaje al que todo escritor debe someterse", escribe T. S. Eliot, encargado de seleccionar los Ensayos literarios que publicó en español Tajamar.

Ramos de flores
"Libros al maestro como manzanas sobre el pupitre. Libros para los hijos. Libros para los amigos. Libros para quien nos dio la historia del libro. Libros para la pareja": Luciano Lamberti rastrea las gemas de intimidad que dejan los escritores en las primeras páginas de sus libros para escribir esta columna.