Poesía

Saber es no saber: poemas de Hugo Padeletti

Tomados de su obra completa, recientemente publicada

Fallecido a comienzos de este año, Adriana Hidalgo acaba de publicar en un sólo y gran volumen la totalidad de la obra poética del también pintor nacido en la localidad de Alcorta en 1928.

“Padeletti, un lírico en quien se destaca la musicalidad como atributo indeclinable del poema, jamás se identificó con un grupo, ni con una ‘generación’, ni con un movimiento. Para este solitario, el ejercicio de la poesía fue siempre, antes que un artefacto de ingenio, un don que compromete a quien lo posee. Su obra tiende a la belleza, el deleite y la armonía”, escribe Salvador Gargiulo en la contratapa de la obra completa de Hugo Padeletti que acaba de publicar Adriana Hidalgo.

Fallecido a comienzos de este año, el también pintor nacido en la localidad de Alcorta en 1928, le dijo a Ángel Berlanga en entrevista: "A lo largo de mi vida he tenido distintos grados de inspiración. ¿A qué le llamo inspiración? A estados internos en que parece que la inteligencia, la sensibilidad, la memoria, se iluminan y suben un montón de escalones, que unas veces son más y otras menos".

 

 

 

¡Qué esmerada y sutil sabiduría

 

se complace en las plantas!

                                       Se diría

que tejiese una alfombra de oración

con flores y con ramas de invención

 

 

y letras enlazadas en poesía.

No sabemos el fin ni la razón

 

que gobierna el concierto,

pero el Ojo sin párpados que vela

 

está despierto.

 

 

 

 

Un abrojo en la media

 

y una flora ante el ojo:

                                ¿hay arrojo

que no pueda surgir,

 

de fiesta del quebranto?

                                  Risa y llanto

 

Lo mismo son.

 

                         El agua que marea

arrojada despierta.

                          Cada puerta

contiene su esperanza

desierta.

 

            Noche, día,

 

y el Tiempo te deserta.

 

 

 

 

Un poema

 

para vivir

como viven sin tierra

las semillas en el viento.

 

                          Si vivir

es ser yo entre las cosas,

una fuga de vagas mariposas

 

me abandona en el yo.

Y paso por los cuerpos,

por las losas inscriptas, por los usos

 

ambiguos de la mente,

por la luz, por el pulso incontinente

del corazón

 

                          —la gente,

resbaladiza.

 

                        Sube, salediza

 

la enterrada simiente,

y aflora, floreciente

la plena planta.

 

 

 

 

Volver al movimiento

 

de siempre,

               sobrealzado

por pautas leves:


                                digitar

una gota en la espina, un desbordar

en la mata que crece.


                              Florecer

es gracia de los dioses:

                              ¡cómo ser

es corola! Lanzado de ola en ola

por la pronta marea,

saber es no saber, en la aureola

 

que se orea.

 

 

 

Artículos relacionados

Paula Peyseré: “Un poema necesita tiempo”

La poeta, autora de libros como Las afueras (Siesta) y Los ejemplos (Caleta Olivia), es también docente en talleres literarios. Con ella continuamos nuestra nueva serie de entrevistas: Depósito de poetas.

Dos poemas de Carmen Ollé

Dos poemas de Noches de adrenalina, de Carmen Ollé, publicado por Nebliplateada.

El arte de perder: tres poemas de Mirta Rosenberg

Tomados de la edición de Editorial Pre-Textos, compartimos tres piezas de la poeta, traductora y editora argentina fallecida en 2019.

Marina Tsvietáieva y su obra maestra escrita en “la más horrible lengua”

Damián Tabarovsky presenta y traduce El muchacho (Mansalva), escrito “en un francés extraño, por momentos anómalo, como si Tsvietáieva hubiera inventado una lengua dentro de la lengua”.

Un gato, tres poemas de Leonard Michaels
¿Qué no se ha escrito sobre estos animales sagrados? Estas pequeñas epifanías del escritor estadounidense revelarán aún más posibilidades.
Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

×
Aceptar
×
Producto agregado a carrito
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar