Ficción

Muerte sin escena

Tantanian subraya a Schnaith

El actor, director y dramaturgo Alejandro Tantanian, a cargo del Teatro Nacional Cervantes, elige sus cinco citas favoritas de La muerte sin escena (Leviatán) de la filósofa Nelly Schnaith: "Para soportar la idea y el hecho de la muerte los hombres han tenido que amansarla".

Selección de Alejandro Tantanian.

 

The unmentionable odour of death

Offends the september night

W.H.Auden

 

"La muerte ofende el canto del ruiseñor. Qué decir de su desnudo acontecer. Para soportar la idea y el hecho de la muerte los hombres han tenido que amansarla: adornarla, disfrazarla, mitificarla, simbolizarla, contarla. En suma: escenificarla. Modos, todos ellos, de representar lo que por principio escapa a la representación y el discurso. Hay que vestir a la muerte. (...) Cubrimos la desnudez de la muerte porque su realidad a secas resulta ruda, indecente, impúdica. (...) La muerte desnuda espanta".

*

"Sócrates muere hablando en escena, rodeado de discípulos, ante un auditorio. Hace un discurso en el instante supremo: el más solitario, obligado, banal y solemne de la vida breve. (...) Sócrates habló hasta el umbral de la muerte. Nunca dejó de hablar. Nunca intentó evadirse de la fortaleza de la lengua. Su particular fascinación ante el logos y el efecto fascinante ante aquel final escénico nos ha legado las trampas además de los beneficios de una cultura del verbo. La filosofía nace de esta fuente como compañera del verbo y de la muerte".

*

"Antes de que Gilles Deleuze se arrojara, a los 70 años, por una ventana, estaba yo informada de todo ese itinerario crítico de nuestro siglo que cuenta con muchas más voces que la aquí invocadas, la del mismo Deleuze, en primer lugar. (...) ¿Por qué así? Su respuesta dejó todo en claro: no creo que quisiera morir, al contrario, tenía razones para amar la vida (...) ¿Por qué desear la muerte? Más que voluntad suicida debe haber sido el empuje incontenible de una desesperación súbita por lo que se entregó a ese gesto final como quién grita. 

La imagen de un filosófo que muere gritando (...) nos instala en las antípodas de aquella imagen serena de final filosófico, representación de una muerte modélica entronizada por nuestra cultura a instancias del Sócrates fedónico..."

*

"La realidad de la muerte, para el que queda, sólo se refleja en los ojos de los que se van". 

*

"Pero en el contexto de una obra sobre el Holocausto, rescatar una promesa de salvación en un infierno donde no lo hubo o donde la supervivencia fue anécdota, es alentar sentimientos de inmunidad cuando lo que se impuso fue la más negra desesperanza. La salvación de mil no autoriza el optimismo ante la masacre de millones".

 

Todas las citas fueron tomadas de La muerte sin escena, de Nelly Schnaith. Buenos Aires, Editorial Leviatán, 2005.

Artículos relacionados

Los nombres del agua: un cuento de Kij Johnson

China Editora publica Al final de un río de abejas, conjunto de cuentos de la autora estadounidense, ganadora de los premios Hugo y Nebula, entre otros.

Brember: un cuento de Dylan Thomas

Con selección y traducción de Pablo Gianera, Edhasa publica cuentos y poemas selectos del escritor británico. Nos asomamos a una de sus piezas.

Presencia: un cuento de Verónica Raimo

La escritora italiana es la última invitada del año en la residencia MALBA. Compartimos un cuento de su libro La vida es breve, etcétera (Libros del Asteroide): una separación, un hueco en la biblioteca, un ruido extraño para siempre.

Me vienen palabras

Editorial Fiordo renueva su apuesta con la escritora estadounidense Amina Cain y su libro de cuentos Criatura, del que compartimos una de sus piezas.

El horla, un cuento de Guy de Maupassant

Uno de los grandes cuentos de la literatura universal, en su primera versión: Eterna Cadencia Editora publica Idilio y otros cuentos, con selección y traducción de Jorge Fondebrider, un completísimo abordaje del universo del gran escritor francés, discípulo de Fl…

Haber ganado el mundo entero: un cuento de Angélica Gorodischer

Tomado de Casta luna electrónica, otro de los títulos que Seix Barral rescata para la biblioteca Gorodischer.

Un error técnico

Con traducción de Marcelo Cohen, Fiordo publica los cuentos del maestro estadounidense O. Henry en La senda del solitario. Compartimos uno de ellos.

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar
×
Suscripción Eterna
Suscribite
Y recibí nuestro newsletter semanal con lo mejor del blog, todas las novedades y la agenda de la librería.
SUSCRIBIRSE