Ficción

Los estados de Margo Glantz

Citas y extractos

Con nuevo libro en camino, Por breve herida (Sexto piso), la autora de Saña comparte con nosotros sus citas favoritas de distintos libros, hilvanadas con una gracia indeleble. Como esta de Kafka: "Se tiene un miedo terrible a morir porque aún no se ha vivido".

Por Margo Glantz.


Joseph Conrad decía que cada uno de sus libros le costó un diente.


Thomas de Quincey decía que no hay dolor más insoportable que el de los dientes, y que incluso sobrepasaba a los dolores de parto.                      


Es para mí un misterio, decía Witold Gombrowicz, que libros interesantes como los de Schopenhauer no encuentren lectores.


“No conocemos el estado de felicidad. Ni nunca lo conoceremos. Sólo podemos desearlo”, decía un personaje de Las tres hermanas, drama de Chéjov.


"Se tiene un miedo terrible a morir porque aún no se ha vivido", decía Franz Kafka, hablando del estado de angustia que produce pensar en la muerte. El estado de felicidad solo tiene una ventaja, aseveraba Proust: hacer posible la desventura.


¿Y cuál sería el estado de Pessoa cuando escribió: “Soy las ruinas de unos edificios que nunca llegaron a ser más que ruinas, de las que alguien se hartó, en medio de su construcción"? 


La naturaleza permite que el toro brame, ruja el león, muja el buey, el asno rebuzne, el ave cante, el caballo relinche, ladre el perro, el gato maye, aúlle el lobo, el lechón gruña, y sólo permitió darle risa al hombre, y Aristóteles risible animal le hace, por definición perfecta; y el Rey, contra el orden y arte, no quiere reírse.


Déme el cielo, para sacarle risa, las tenazas del buen gusto y del donaire, se quejaba el bufón de El médico de su honra: el famoso y terrible drama de don Pedro Calderón de la Barca.


 


El olor a sangre humana no se aparta de mis ojos: Esquilo, en La Orestíada. 

Artículos relacionados

Máscaras femeninas: así comienza la novela de Fumiko Enchi

Chai Editora publica el regreso de una autora japonesa fundamental, una atrapante historia sobre la tradición y la sensualidad oriental.

Escribir

"¿Escribir no es hacerse a sí mismo sombra?": compartimos un extracto de La encendida silenciosa (Alfaguara), el nuevo libro de Marina Closs.

La gran noche de los trenes

"Los trenes puestos a morir, imaginemos": compartimos uno de los relatos de El país del humo, de Sara Gallardo, reeditado por Fiordo.

Pálido caballo, pálido jinete: así comienza la novela de Katherine Anne Porter

Publicada por la joven editorial Palmeras Salvajes, es una de las obras claves de la escritora estadounidense.

Mi madre: un cuento temprano de Jamaica Kincaid

Con traducción de Inés Garland, La parte maldita publica el primer libro de Jamaica Kincaid, donde se reunen cuentos salidos originalmente en The New Yorker y The Paris Review entre 1978 y 1982.

Los nombres del agua: un cuento de Kij Johnson

China Editora publica Al final de un río de abejas, conjunto de cuentos de la autora estadounidense, ganadora de los premios Hugo y Nebula, entre otros.

Brember: un cuento de Dylan Thomas

Con selección y traducción de Pablo Gianera, Edhasa publica cuentos y poemas selectos del escritor británico. Nos asomamos a una de sus piezas.

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar