Tres poemas de Susana Thénon
Poesía argentina
Jueves 13 de junio de 2019
"Yo estoy estirando el lenguaje, rompiéndolo, llevando al máximo todas las posibilidades que puede ofrecerme el español aún con incoherencias". Tomados del segundo tomo que publicara Editorial Corregidor, compartimos estos poemas que vienen del enorme volumen de inéditos que Susana Thénon dejó a su muerte, en 1991.
Tomados del segundo tomo de su obra que publicara Editorial Corregidor bajo el cuidado de Ana M. Barrenechea y María Negroni, compartimos estos poemas que vienen del enorme volumen de inéditos que Susana Thénon dejó a su muerte, en 1991.
La poeta, traductora y fotógrafa había nacido en Buenos Aires en 1935, y fue autora de libros como Ova completa y Distancias. "Lo que hace Oliverio Girondo con las palabras yo estoy haciéndolo con la sintaxis. Yo estoy estirando el lenguaje, rompiéndolo, llevando al máximo todas las posibilidades que puede ofrecerme el español aún con incoherencias y estoy reflejando un estado de cosas al mismo tiempo con estas incoherencias y estas sinrazones", escribía en una carta de 1983.
Si te odiara,
el mundo no se inmutaría:
nunca el mundo se ensaña
con los que odian.
En cambio te amo
y todo es catástrofe alrededor:
las voces, las manos, los rostros,
todos quieren apedrearnos.
20-II-58, en "Tormenta nocturna"
Significado
Sabes,
no sabes,
sabes.
No, no sabes.
No sabes.
Me hiciste creer que sabes.
Pero no.
No.
No, yo también.
Tampoco sabemos.
11-VIII-57
Búsqueda
Me acaricio el instinto
y lo largo
junto a los otros perros.
Me duelo,
pruebo la muerte
con la punta del miedo.
12-VI-57
De pronto,
en todo encuentras
una razón más poderosa
y te sometes en silencio
pero sin sonrisa.
Pierdes tu rebelde equilibrio de
ser
humano
y un gusto a cosa muerta
te puebla,
como una ciudad recientemente abandonada.
14-VII-57