Poesía

El maestro

Innokenti Ánnenski
Poesía rusa
Comienza hoy la serie de poetas rusos a cargo de Natalia Litvinova, cuyo último libro se llama "Siguiente vitalidad". También es traductora, y suyas son las versiones que compartirá este mes. Arranca con Innokenti Ánnenski, "uno de los poetas más enigmáticos y atractivos de la poesía rusa".

"Innokenti Ánnenski percibía la poesía del mundo como un conjunto de rayos arrojados por la Hélade", así describió Osip Mandelstam al poeta cuya obra hasta el día de hoy es un misterio. Ánnenski parecía un hombre de antaño, era reservado y vestía trajes antiguos, aun así sus pensamientos ya estaban adelantados a su época, quizás porque miraba hacia atrás para ir hacia delante. Hoy es uno de los poetas más enigmáticos y atractivos de la poesía rusa. Publicó en vida un único poemario, Canciones apacibles, bajo el seudónimo “Nadie”, sabía catorce idiomas y fue elogiado por su magnífica traducción de Eurípides. Los poetas acmeístas Anna Ajmátova y Nikolai Gumiliov lo tomaron como maestro y fue admirado por Boris Pasternak.

Nació en 1855 en la ciudad Omsk, en Siberia. A los cinco años padeció una enfermedad que le afectó el corazón de por vida. A los 24 años se casó con una mujer de 38 que ya tenía dos hijos adolescentes. Su amor secreto fue la esposa de su hijastro. Realizó sus estudios en la facultad histórica-filológica de Petersburgo donde luego dio clases de lenguas antiguas y literatura rusa. Absorbió la esencia de la cultura antigua y las ideas y los motivos del modernismo europeo, de los decadentes y del simbolismo de Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, y supo combinarlo con sus raíces, el legado lirico y filosófico de Tiútchev. 

Murió en 1909 de una manera repentina, por una falla cardíaca, mientras subía las escaleras de la terminal de trenes de Petersburgo. 

 

  

Pienso que mi corazón es de piedra,

que está vacío y muerto, 

no sentirá nada aunque las lenguas

de fuego se paseen en él.

 

Es cierto: no me duele,

o quizá apenas.

Pero basta, es suficiente,

apaga el fuego mientras puedas...

 

El corazón, oscuro como la tumba,

sabía que aplacaría el incendio...

Y bien… Ahora que apagué el fuego,

me muero en el humo.

 

 

 

La melancolía de las gotas lentas

 

Oh, gotas en el silencio de la noche,

sonajero del espíritu dormido,

crecen temblando y caen 

con insistencia y precisión.

 

En la noche insomne y quieta

espero ansioso su golpeteo:

la llama de una vela solitaria

brilla y parpadea con tristeza.

 

Y parece que, a escondidas, 

asisto a un extraño matrimonio,

la relación desesperada de dos vidas 

que se deshacen en la oscuridad.

 

 

 

Sobre el lienzo

 

Pañuelos arrugados junto a los ojos y los labios, 

la viuda y los huérfanos se ocultan en la oscuridad.  

La anciana madre sola al lado del resplandeciente fuego, 

tal vez regresó helada del cementerio.

 

Las finas bolsas bajo sus ojos

traslucen tintes azules y purpúreos, 

dos manos con los dedos anquilosados

entregadas a la caricia ardiente de la chimenea.

 

Hace dos días, entre sufrimientos impronunciables, 

el corazón de su hijo dejó de latir, pero la madre no llora, 

no hay conciencia en sus manos contraídas,  

es necesario vivir a pesar de todo.

Artículos relacionados

Tres poemas de E.E. Cummings

En Hace tanto que mi corazón no está con el tuyo (Llantén), Tom Maver traduce al poeta estadounidense nacido en 1894.

Un náufrago jamás se seca

Llega la edición aumentada de la poesía reunida de Fabio Morábito por Gog & Magog, de la que compartimos tres poemas. 

Cuatro poemas de Gonzalo Millán

Editorial LOM publica una antología que recoge lo mejor de la obra de uno de los poetas más relevantes de la poesía chilena y latinoamericana contemporánea.

Tres poemas de Ryūnosuke Akutagawa

Presentados por Alejandra Kamiya, Editorial Duino publica poemas del escritor japonés en Detrás del bambú, una antología poética bilingüe. Este viernes, a las 19, la autora lo presentará en la librería en el ciclo "El material existente", con entrada libre y grat…

Tres poemas del Premio Nobel Jon Fosse

Editorial Sexto Piso reúne en dos volumenes la poesía completa del noruego, ganador del Nobel en Literatura de 2023. 

Tres poemas de Charles Simic

Uno de los mayores poetas contemporáneos en lengua inglesa y autor de luminosos ensayos. Tomados de Acércate y escucha (Vaso roto).


  

Tres poemas de Mary Shelley

¿Sabías que la autora de Frankenstein también escribía poemas? Sus versos quedaron en gran parte inéditos, y aquí traemos tres. 

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar
×
Suscripción Eterna
Suscribite
Y recibí nuestro newsletter semanal con lo mejor del blog, todas las novedades y la agenda de la librería.
SUSCRIBIRSE