Entrevistas Autores extranjeros

"La literatura es para todos"

Entrevista al brasilero Ferréz

Ferréz, uno de los principales referentes del autodenominado “movimiento de literatura marginal” brasilero, que combina poesía, literatura oral y hip-hop, visitó Buenos Aires en la última Feria del libro e Ivana Romero lo entrevistó para el blog. "No hay un único modo de ser escritor", dijo.

Por Ivana Romero.

En el reverso de su gorra, justo debajo de la visera, Férrez lleva las imágenes de Carolina de Jesus, Plínio Marcos, João Antônio, Lima Barreto y Solano Trindade. “Son mis santos protectores”, dice sobre estos narradores, poetas y periodistas brasileños escapados del canon. De paso por Buenos Aires, su nombre fue uno de los que engrosó la lista de autores invitados a la Feria del Libro para presentar un volumen de cuentos, Nadie es inocente en San Pablo y el libro para chicos Amanecer Esmeralda.

Sus trabajos ―todos editados por Corregidor en nuestro país― se hicieron conocidos aquí a través de Manual práctico del odio, una novela que presentó en el Malba en 2012. “Mi gente aparece en la televisión solo como presos, ladrones o empleadas domésticas. Y la televisión nos obliga a admirar a otros que no son como nosotros. Yo quiero que los personajes de mi libro tengan ese odio, que es producto del dolor por obligarnos a ser lo que no somos, por obligarnos a sentir vergüenza por el lugar donde vivimos. El odio también puede ser dignidad”, dijo en esa oportunidad y el auditorio –bastante coqueto, bastante intelectual– quedó azorado.

Reginaldo Ferreira da Silva es, además, cantante y compositor de rap. Nació en 1975 en la favela de Valho Velo. A los tres años se mudó con su madre a Capão Redondo, otra favela gigantísima –viven unas 300 mil personas― al sur de San Pablo. Ahí vivió hasta hace muy poco, empezó a escribir y se transformó en Ferréz, uno de los principales referentes del autodenominado “movimiento de literatura marginal” que combina poesía, literatura oral y hip-hop. A través de trazos muchas veces autobiográficos (Manual práctico del odio está dedicado a todos sus amigos que murieron asesinados por la policía durante la escritura del libro) Ferréz resignifica los valores, espacios y sujetos que remiten al mundo marginal. A la vez, devuelve historias vertiginosas, que derriban mitos y estereotipos “sobre lo que significa ser joven, negro y pobre hoy”.

 

¿Cómo se te ocurrió escribir para chicos?

Porque mi editora me dijo que no iba a funcionar y eso fue un gran aliciente. Yo quería contar historias de cuando era niño y lavaba coches y tenía una pequeña latita para las monedas con poderes mágicos. También quise hablar de una niña negra que vive en la periferia y gracias a un vestido, se transforma en una poderosa princesa africana. Escribí y funcionó, los libros empezaron a leerse. Mi editora se ríe porque dice que no entiende cómo los chicos se enganchan conmigo si soy gordo, barbudo y escribí un libro llamado Manual práctico del odio. Pero a los chicos les encanta mi facha, supongo. Es un modo de decirles que la literatura es para todos y que no hay un único modo de ser escritor. Además, en los libros infantiles, las personas se abrazan y gozan y eso no siempre pasa en las historias para adultos.

Claro. En el Manual, por ejemplo, alguien dice “Mi nombre es amor, mi apellido es venganza”.

El amor también es resistencia. Esa frase me la dijo una mujer de la que estuve enamorado.

Nadie es inocente en San Pablo reúne textos breves y muy dialogados que, como señaló Lucía Tennina, están repletos de jergas propias del territorio favelado, a la manera del rap.

Bueno, Lucía es mi traductora al español así que seguro que ella sabe mejor que yo en qué consiste eso (risas). En verdad, son cuentos que yo quería escribir para acercarme a los jóvenes que, según me dijeron en algunas escuelas, no siempre se enganchan de entrada con una novela larga. Incluso varios textos tienen cadencia de rap.

¿Serían como poemas narrativos?

Es un modo de pensarlo. Yo veo poca diferencia entre la poesía y el rap. Y si ahora decimos que éstos son textos narrativos pues, bueno, ya estoy desconcertado. ¡Mezclo géneros todo el tiempo!

¿En qué consiste el movimiento de literatura marginal?

Es una movida que comenzó a instalarse en San Pablo a comienzos del 2000, surgida esencialmente en saraus. En el sarau de Cooperifa presenté una antología hecha por escritores de las regiones periféricas de San Pablo y Río de Janeiro para la revista Caros amigos. La revista se completaba con las palabras “literatura marginal” y el subtítulo “la cultura de la periferia”. La gente se apropió de lo que significa la palabra “marginal” y revirtió su carga negativa a través de la cultura, creando orgullosamente poesía o cuentos o rap, compartiendo todo eso en espacios colectivos.

¿Qué es un sarau?

Son encuentros en bares donde nos juntamos para declamar poesía propia o ajena y tocar con nuestros grupos. Los ricos nos han copiado los saraus. Pero ellos tocan el piano y piden silencio mientras que nosotros rapeamos y pedimos barullo. Nuestra literatura es más combativa y a los escritores blancos y ricos de San Pablo no les gusta.

¿Por qué?

Ellos dicen que la mera condición de escritores nos hace a todos marginales en una sociedad capitalista. Y eso no es así. Es diferente ser marginal en una favela, sin tener para comer, y ser marginal con tus padres, con una casa, sin necesidad de producir dinero. Aquí también están los autores marginales como Leo Oyola. Y están los autores que se meten con temas marginales pero son de élite.

En Capão Redondo, varios integrantes del movimiento crearon una empresa comunitaria de ropa estilo hip-hop.

Sí, se llama 1Dasul. Es una fuente de trabajo y, al mismo tiempo, una usina cultural que incluye además a Interferencias, un centro educativo donde se enseña música y danza y se brinda apoyo escolar. La literatura no da dinero y las camisetas, sí.

¿Cuál es la situación del movimiento ahora?

La literatura marginal está creciendo mucho y tomando su propio camino, en especial de la mano de un puñado de escritoras como Cidinha da Silva, Cátia Cernov y Lucimar Mutarelli.

Por estos días, la situación social y política en Brasil atraviesa un momento delicado tras el golpe institucional de Michel Temer hace un año.

Estamos en un momento triste y complicado. Cada vez es más difícil sobrevivir y se penaliza a la niñez y la juventud a expensas de políticas represivas. La población se ha empobrecido y estamos luchando para poner límite a un gobierno vampiro, avalado por una constitucionalidad que es una farsa. Lamento mucho lo que voy a decirte pero ustedes en Argentina no están mejor. ¡Y encima el actual gobierno argentino fue elegido de modo democrático! Pero sabremos ponernos de pie.

 

Artículos relacionados

Jazmina Barrera y sus cinco miradas sobre la infancia

Gris Tormenta publica un nuevo tomo en su colección “Miradas”: la escritora mexicana elige cinco lecturas alrededor de la niñez. 

Osvaldo Aguirre: “Pienso mi poesía como la recreación de una lengua familiar”

Editorial Miño y Dávila acaba de publicar El sueño de las casuarinas, antología poética de Osvaldo Aguirre, del que tomamos la entrevista que sigue por Carlos Battilana. 

Tener una editorial “es una pésima idea”, pero...

“Nos parece una gloria cada vez que aprendemos un dato contraintuitivo en una práctica que desarrollamos todos los días" dicen Hernán López Winne y Víctor Malumián en esta entrevista a propósito de su último libro, La tirada (FCE). 

Caja Negra cumple veinte años: “Lo que hacemos no es sólo un trabajo, sino también un modo de vida”

“Teníamos en mente que Caja Negra fuera un espacio de encuentro entre distintas disciplinas artísticas y de pensamiento”: Ezequiel Fanego y Malena Rey repasan los orígenes del sello y adelantan lo que vendrá.

El País del Sauce: cómo construir un paisaje con libros

Una notable colección coeditada entre dos universidades públicas recupera textos extraordinarios que navegan el litoral argentino. Conversamos con su editor, Sergio Delgado. 

Patricio Rago: "Buenos Aires tiene que ser declarada la Capital del Libro”

Escritores y libreros se reúnen en la Plaza del Lector , frente a la Biblioteca Nacional, para hablar de libros, recomendar y leer al aire libre.

“La pensé como una novela hecha de los restos de una mente”

Ana Montes publica su nuevo libro, La flamenca, una novela fragmentaria inspirada en la vida y obra de la pintora Emilia Gutiérrez.  

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar
×
Suscripción Eterna
Suscribite
Y recibí nuestro newsletter semanal con lo mejor del blog, todas las novedades y la agenda de la librería.
SUSCRIBIRSE