Ficción

"La intensidad del instante es el único remedio"

Pascal Quignard por Luigi Amara

"Es difícil ver las ruinas porque siempre estamos viendo detrás de ellas el fantasma de un edificio completo que pretende explicarlas. Pero las imaginamos" Pascal Quignard en las citas favoritas de Luigi Amara de El sexo y el espanto.

Todos los subrayados son del libro de Pascal Quignard, El sexo y el espanto, traducción de Ana Becciú (Barcelona: Editorial Minúscula, 2005) y fueron seleccionados por Luigi Amara.


 


"Venimos de una escena en la que no estábamos".


 


"El hombre es aquel a quien le falta una imagen".


 


"La ventana, como el cuadro, hace un templo de un pedazo del mundo".


 


"El hombre no tiene el poder de permanecer erecto. Está condenado a la alternancia incomprensible e involuntaria de la potentia y la impotentia. Ora es pene, ora es falo (mentula y fascinus). Por eso el poder es el problema masculino por excelencia, porque su fragilidad específica y la ansiedad le preocupan a todas horas."


 


"La fascinación significa lo siguiente: aquel que ve ya no puede apartar la vista. En el cara a cara frontal, tanto en el mundo humano como en el mundo animal, la muerte petrifica."


 


"Así es la “coquetería”, una palabra que recuerda el fondo animal de donde la seducción humana extrae lo esencial de sus recursos. Es prolongar el deseo. Es hacer que el deseo se alargue y es hacerse deseable durante largo tiempo. Poseer es imposible: ahí radica la esencia del premio, y este aplazamiento vuelve inapreciable el goce. La coquetería es una finalidad sin fin."


 


"Lo que no es bello, lo que es terrible, lo que es más bello que lo bello, lo que obsesiona la curiosidad que mueve a buscar unos ojos, esto es lo fascinante."


 


"La intensidad del instante es el único remedio. Es preciso combatir el terror a la muerte mediante el furor, instantáneo e imperturbable, de vivir."


 


"El hombre se siente acosado por el deseo como por un lobo."


 


"Incluso el placer tiene como primer efecto sustraernos a su atracción mediante la detumescencia."


 


"Es difícil ver las ruinas porque siempre estamos viendo detrás de ellas el fantasma de un edificio completo que pretende explicarlas. Pero las imaginamos."


 

Artículos relacionados

Máscaras femeninas: así comienza la novela de Fumiko Enchi

Chai Editora publica el regreso de una autora japonesa fundamental, una atrapante historia sobre la tradición y la sensualidad oriental.

Escribir

"¿Escribir no es hacerse a sí mismo sombra?": compartimos un extracto de La encendida silenciosa (Alfaguara), el nuevo libro de Marina Closs.

La gran noche de los trenes

"Los trenes puestos a morir, imaginemos": compartimos uno de los relatos de El país del humo, de Sara Gallardo, reeditado por Fiordo.

Pálido caballo, pálido jinete: así comienza la novela de Katherine Anne Porter

Publicada por la joven editorial Palmeras Salvajes, es una de las obras claves de la escritora estadounidense.

Mi madre: un cuento temprano de Jamaica Kincaid

Con traducción de Inés Garland, La parte maldita publica el primer libro de Jamaica Kincaid, donde se reunen cuentos salidos originalmente en The New Yorker y The Paris Review entre 1978 y 1982.

Los nombres del agua: un cuento de Kij Johnson

China Editora publica Al final de un río de abejas, conjunto de cuentos de la autora estadounidense, ganadora de los premios Hugo y Nebula, entre otros.

Brember: un cuento de Dylan Thomas

Con selección y traducción de Pablo Gianera, Edhasa publica cuentos y poemas selectos del escritor británico. Nos asomamos a una de sus piezas.

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar