Ficción

Una velocidad mercurial

Piñeiro subraya a Ozick

La escritora, guionista y dramaturga, cuyo último libro es Una suerte pequeña, elige sus citas favoritas del libro de ensayos de Cynthia Ozick que Mardulce editó recientemente: Metáfora y memoria. Exquisito.

Selección de Claudia Piñeiro.


“Al igual que un poema, un ensayo genuino está hecho de lenguaje, de personalidad, de un estado de ánimo, de temperamento, de agallas, de azar”.


*


“...Todo lo que existe bajo el sol puede ser tema de un ensayo, por mas trivial que sea (el olor del sudor) o aplastante (la certeza de que vamos a morir)”.


*


“La novela tiene capacidad para someternos. Suspende nuestra participación en la sociedad en la que vivimos cada día, de modo tal que mientras leemos, la olvidamos por completo. Pero el ensayo no nos permite olvidar nuestras sensaciones y opiniones habituales; hace algo aún mas potente: nos hace negarlas. Cuando estoy con Hazlitt, no conozco mayor compañía que la naturaleza. Cuando estoy con Emerson no conozco mayor soledad que la naturaleza”.


*


“Los novelistas inventan, engañan, exageran y fingen durante varias horas por día y a menudo también en los fines de semana. A través de la creación de almas malignas entran inevitablemente en lo demoníaco. Usurpan emociones y se apropian de vidas ajenas”.


*


“La imaginación es más que artificio, más que el poder de inventar. Es también el poder de penetrar en el mal, de asumir el mal, de transformarse en el mal, y es por ello que es la más aterradora de las facultades humanas. Cualquiera que escriba una historia que incluya el mal maldad, penetra en él y se transforma en villano. La imaginación posee, por encima de todo, la capacidad de transformarse: el escritor puede penetrar en la pata de un mosquito, en un sueño distinto del propio, en un horizonte que jamás ha visitado, en una mente más pequeña que a suya. Pero la imaginación también busca lo indecible y lo irrealizable, para decirlo y para realizarlo. Sin embargo hay algo todavía más peligroso: la imaginación siempre anhela destruir el significado, hacer añicos la interpretación, terminar con la racionalidad, burlarse de la sospecha de la redención, reemplazar la fuerza fluida del suspenso con una imagen de lo estático, paralizar antes que estimular y desechar, con una velocidad mercurial, un ídolo tras otro."


 


Todas las citas fueron tomadas de Metáfora y memoria. Ensayos reunidos, de Cynthia Ozick. Editorial Mardulce, Buenos Aires, 2016. Traducción de Ernesto Montequín.

Artículos relacionados

Máscaras femeninas: así comienza la novela de Fumiko Enchi

Chai Editora publica el regreso de una autora japonesa fundamental, una atrapante historia sobre la tradición y la sensualidad oriental.

Escribir

"¿Escribir no es hacerse a sí mismo sombra?": compartimos un extracto de La encendida silenciosa (Alfaguara), el nuevo libro de Marina Closs.

La gran noche de los trenes

"Los trenes puestos a morir, imaginemos": compartimos uno de los relatos de El país del humo, de Sara Gallardo, reeditado por Fiordo.

Pálido caballo, pálido jinete: así comienza la novela de Katherine Anne Porter

Publicada por la joven editorial Palmeras Salvajes, es una de las obras claves de la escritora estadounidense.

Mi madre: un cuento temprano de Jamaica Kincaid

Con traducción de Inés Garland, La parte maldita publica el primer libro de Jamaica Kincaid, donde se reunen cuentos salidos originalmente en The New Yorker y The Paris Review entre 1978 y 1982.

Los nombres del agua: un cuento de Kij Johnson

China Editora publica Al final de un río de abejas, conjunto de cuentos de la autora estadounidense, ganadora de los premios Hugo y Nebula, entre otros.

Brember: un cuento de Dylan Thomas

Con selección y traducción de Pablo Gianera, Edhasa publica cuentos y poemas selectos del escritor británico. Nos asomamos a una de sus piezas.

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar