Editorial Catálogo

Roland Barthes por Roland Barthes

Traducción y prólogo de Alan Pauls

Roland Barthes, uno de los críticos más importantes del siglo XX, relee su propia obra al tiempo que se retrata como sujeto. Y en ese proceso, consigue resigni car toda una vida a partir del modo de narrarla.

• Roland Barthes, uno de los críticos más importantes del siglo XX, relee su propia obra al tiempo que se retrata como sujeto. Y en ese proceso, consigue resigni car toda una vida a partir del modo de narrarla.

• “Toda la obra de Barthes es una exploración de lo histriónico o lo lúdico; de muchas e ingeniosas maneras, una excusa para el paladeo, para una relación festiva (más que dogmática o crédula) con las ideas. Para Barthes, como para Nietzsche, el n no es alcanzar algo en particular. El n es hacernos audaces, ágiles, sutiles, inteligentes, escépticos. Y dar placer”. Susan Sontag

• “Barthes encontró de un solo golpe la superación de la novela y del ensayo”. Pablo Gianera, La Nación

• “Con el Barthes por Barthes consigue algo más: la consagración como escritor; el derecho a pertenecer al campo de la literatura a secas, en pie de igualdad con cualquier poeta o escritor de cciones”. Alan Pauls (del Prólogo)

 

256 págs.

ISBN 9 7 8 - 9 8 7 - 7 1 2 - 1 3 0 - 8

14 x 22 cm.

 

 

Biografías

Roland Barthes nació en 1915, en Cherburgo, Francia, y murió en 1980 en París. Semiólogo y crítico literario, dueño de una obra ensayística singular que situó siempre entre la lingüística y la literatura, se ha convertido en uno de los pensadores y teóricos más infuyentes de su época. Entre sus libros más renombrados se hallan El grado cero de la escritura (1953), S/Z (1970), El placer del texto (1973), Fragmentos de un discurso amoroso (1977) y La cámara lúcida: nota sobre la fotografía (1980).

 

Artículos relacionados

Así comienza la novela de Nicole Flattery

Nada especial, de la autora irlandesa, es la novedad de Eterna Cadencia Editora de este mes. Leé sus primeras páginas.

Maeve Brennan redescubierta

Compartimos un extracto del prólogo con que Jorge Fondebrider, traductor de los cuentos de la autora irlandesa, la presenta en El jardín de rosas (Eterna Cadencia Editora).

Angela Davis: "La libertad es una lucha constante"

Compartimos un extracto de ¿Democracia para quién?, los ensayos de resistencia publicados por Eterna Cadencia Editora.

Veintiún placeres de traducir (y un rayito de luz)

La gran Lydia Davis regresa a Eterna Cadencia Editora con el segundo tomo de sus ensayos, del que tomamos este extracto.

"El diario no es propiamente una confesión o un monólogo sino un diálogo"

Daniel Link escribe sobre Roland Barthes y la escritura de diarios íntimos en este extracto de Clases. Literatura y disidencia, reedición de Eterna Cadencia a veinte años de su primera aparición.


"Angelino sabe narrar lo más difícil de narrar: las esperas"

Martín Kohan presenta los cuentos completos de Diego Angelino, publicación de Eterna Cadencia Editora.

Así comienza la nueva novela de Stephen Dixon

Leé la primera de las Cartas a Kevin, novedad de diciembre de Eterna Cadencia Editora. 

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar
×
Suscripción Eterna
Suscribite
Y recibí nuestro newsletter semanal con lo mejor del blog, todas las novedades y la agenda de la librería.
SUSCRIBIRSE