El producto fue agregado correctamente
Blog > Librería > El día que Virginia Woolf se negó a editar a James Joyce
Librería

El día que Virginia Woolf se negó a editar a James Joyce

El destino del Ulises

Lo que decía la autora de Orlando en correspondencias y diarios al respecto de la obra más famosa de Joyce es contundente, y no quiso publicarla en el sello que mantenía con su marido.

Por Valeria Tentoni.

 

"Nos han pedido que imprimamos la nueva novela del señor Joyce, ya que todos los impresores de Londres y la mayoría de los de las provincias se han negado. Al comienzo, hay un perro que c..., luego un hombre que hace lo propio —y se puede ser monótono incluso sobre este tema—; además, no me parece que su método, que está muy desarrollado, signifique mucho más que eliminar las explicaciones e incluir los pensamientos entre guiones. Asi que no creo que lo hagamos", le escribe en una carta de abril de 1918 Virginia Woolf a Lytton Sctrachey. El sobre parte de Hogarth, y antes de despedirse agrega el recordatorio de un préstamo no devuelto: Retrato del artista adolescente.

La "nueva novela del señor Joyce" era nada más y nada menos que Ulises. En sus diarios, Virginia anotó que abandonó la lectura en la página 200. Escribió que era la obra de un “autodidacta, egoísta, insistente, teatral, y en última instancia, abominable. Es el esfuerzo de un estudiante nauseabundo reventándose los granos. (...) Si puedes cocinar la carne ¿por qué comerla cruda?”.

El extracto en el que decide no publicarla está tomado de 600 libros desde que te conocí (Pensamientos), con traducción de Socorro Giménez. Según se consigna allí, la primera edición de la correspondencia entre la autora de Las olas y Strachey fue censurada por el esposo de Virginia, Leonard Woolf, y el hermano de Lytton, James. Las cartas están cargadas de conversaciones sobre sus propias escrituras pero también sobre las ajenas, y no siempre con benevolencia. A Strachey Virginia lo había conocido como un amigo de su hermano, pero luego forjó una gran confianza no sólo epistolar con quien devino uno de los críticos y ensayistas más relevantes de la época.

Como editora, Virginia Wooolf compartió la aventura con su marido Leonard: en 1917 nació así la británica Hogarth Press, que publicaría autores modernistas clave así como traducciones. En su catálogo, por caso, además de la propia Woolf y sus trabajos más experimentales, se contaban La tierra baldía de T.S. Eliot, o las obras de Sigmund Freud.

En el flyer de lanzamiento de la editorial, se lee: "Nuestro objetivo con Hogarth Press es el de publicar a bajo precio obras breves de mérito, en prosa y poesía, que no podrían, por causa de sus méritos, atraer un público numeroso". Las tiradas no excedían los 300 ejemplares y casi todo el proceso de impresión estaba a cargo de los Woolf.

 

Artículos relacionados

Jueves 04 de febrero de 2016
El mundo entre las manos
Una nota para leer con lápiz y papel: anticipamos las novedades editoriales para el 2016. Casi 40 editoriales presentan más de 200 títulos.
Para armar la whishlist
Jueves 16 de junio de 2016
Un podio perfecto
El último libro de cuentos del cordobés Federico Falco arrasó con el ranking, acompañado por Eduardo Sacheri y las invencibles clases de Hebe Uhart.
Los más vendidos
Lunes 21 de marzo de 2016
Levrero iluminado

La novela luminosa, de Mario Levrero (Mondadori), fue el libro más llevado de la semana pasada, junto con Vivir entre lenguas, de Sylvia Molloy.

Los 10 libros más llevados
Martes 22 de marzo de 2016
Juego de velocidades

“Pienso en la belleza como algo que necesitamos urgentemente y me encargo de buscarla en lugares donde creo que no se la había encontrado”, responde el chileno Enrique Winter en esta entrevista sobre Las bolsas de basura, su primera novela, y sobre la escritura en general.

Entrevista a Enrique Winter

Viernes 25 de marzo de 2016
El mal de la moral

La nueva novela de Martín Kohan, Fuera de lugar (Anagrama), tiene a la pornografía infantil como tema central. “Me interesa cómo la perversión mana del moralismo”, dice.

Entrevista a Martín Kohan
Lunes 28 de marzo de 2016
Mariasch y las contradicciones

El libro más llevado de la semana que pasó fue Estamos unidas, de Marina Mariasch (Mansalva).

Los 10 más llevados
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar