Breve diccionario de enfermedades (y necedades) literarias
Marco Rossari
$31.900
La clasificación alfabética de las enfermedades de la literatura universal es un desternillante manual de curiosidades, parodias, filias, fobias y definiciones apócrifas.
De la Biblioteca breve de literatura inútil de Italo Svevo, arriba por fin a nuestros anaqueles el Breve
diccionario de enfermedades (y necedades) literarias, en espléndida traducción de José Brown y una inopinada, apócrifa y foruncular Apendicitis hispánica a cargo de la célebre hispanista Hilaria Schwarzenegger.
Aciago fue el día en que Marco Rossari, famoso bibliófilo forense y diestro destripador con un
historial despiadadamente herético y no menos sacrílego, decidió describir alfabéticamente los
males que afligen a la literatura de su país y del universo mundo. El resultado, temerario lector,
es el proscrito volumen cuya contracubierta ahora mismo está leyendo usted. No se haga ilusiones
porque este diccionario es una sanguinaria escabechina: las vacas sagradas (de Dickens a Eco
pasando por Calvino, Ginsberg, Céline, Camillerio Foster Wallace) mueren como moscas y ni siquiera se salvan las alegorías, los puntos suspensivos o las anáforas. Insistimos: el ilustre doctor procede a una carnicería salvaje con la mejor de las intenciones terapéuticas, pero con estremecedoras consecuencias históricas. Cuando nada es sagrado, cuando hasta Goytisolo, Marsé, Benet, Ferlosioo Marías (hacinados todos en tan hispanófilo apéndice) caen del santoral y se parten la crisma, nuestra fe se derrumba.
De la Biblioteca breve de literatura inútil de Italo Svevo, arriba por fin a nuestros anaqueles el Breve
diccionario de enfermedades (y necedades) literarias, en espléndida traducción de José Brown y una inopinada, apócrifa y foruncular Apendicitis hispánica a cargo de la célebre hispanista Hilaria Schwarzenegger.
Aciago fue el día en que Marco Rossari, famoso bibliófilo forense y diestro destripador con un
historial despiadadamente herético y no menos sacrílego, decidió describir alfabéticamente los
males que afligen a la literatura de su país y del universo mundo. El resultado, temerario lector,
es el proscrito volumen cuya contracubierta ahora mismo está leyendo usted. No se haga ilusiones
porque este diccionario es una sanguinaria escabechina: las vacas sagradas (de Dickens a Eco
pasando por Calvino, Ginsberg, Céline, Camillerio Foster Wallace) mueren como moscas y ni siquiera se salvan las alegorías, los puntos suspensivos o las anáforas. Insistimos: el ilustre doctor procede a una carnicería salvaje con la mejor de las intenciones terapéuticas, pero con estremecedoras consecuencias históricas. Cuando nada es sagrado, cuando hasta Goytisolo, Marsé, Benet, Ferlosioo Marías (hacinados todos en tan hispanófilo apéndice) caen del santoral y se parten la crisma, nuestra fe se derrumba.
Pre-order
Editorial: Kultrum
Páginas: 168
Peso: 271000 g
Temática:
Diccionarios
Dimensiones: 23 x 13.8
ISBN: 9788418404047
CANTIDAD
-
+
Agregar al carrito
