Libros que no te podés perder
Bandeja de entrada
Miércoles 08 de noviembre de 2017
¡Nuevo! ¡Nuevo! ¡Nuevo! Pase y mire todo lo que llegó a la librería en estos días, novedades para nosotros pero no en otros países: libros de Alquimia Editora, de Chile, que al fin nos llegan, y también diamantes de Atalanta, además de las versiones argentinas de libros como el de Andrés Barba.
“Decidí ser neurólogo por un libro que leí a los quince años. Ese libro fue después mi modelo, cuando yo mismo me puse a escribir. Se llama Viaje alrededor de mi cráneo y lo considero una obra maestra, el mejor retrato autobiográfico que he leído en mi vida sobre un viaje al interior del cerebro”, dijo Olver Sacks. Ese libro está en esta bandeja de entrada de novedades, por ejemplo.
También un libro exquisito de Editorial Alquimia, de Chile, que aquí compartimos para darle la bienvenida a la librería. ¿Querés más? Hay más.
Sendas de Oku
Matsuo Basho
Atalanta
La obra de Matsúo Basho (1644-1694), discípulo del monje zen Buccho, es una de las cumbres de la literatura japonesa de todos los tiempos. En 1957, el gran poeta y ensayista mexicano Octavio Paz emprendió junto a Eikichi Hayashiya la tarea de traducir Sendas de Oku, el famoso diario de viaje de Basho, que hasta entonces no se había traducido a ninguna lengua occidental. La obra fue de nuevo publicada en 1970 y 1981 por Seix Barral; en 1992, la editorial Shinto Tsushin de Tokio publicó la traducción definitiva del texto en una lujosa edición acompañada de las caligrafías (incluidas en esta edición) y las pinturas del pintor Yosa Buson (1716-1783).
Las lágrimas
Pascal Quignard
El cuenco de plata
"Al cabo de un tiempo, abrió la mano que la mujer había estrechado mucho más tiempo del que era necesario, y se la llevó a los ojos. Escondió sus ojos detrás de la mano que ella había quemado al tocarla. Entonces se puso a llorar tras el dorso de esa mano. Se sentó en el banco de remo. LLoró todo lo necsario. Eso era el miedo en el fondo de sí mismo. Las lágrimas incontrolables eran su miedo. La fragilidad ante lo que amaba: es lo que era su único miedo pero era inmenso. Desde la infancia, no había visto más que rostros fríos, a veces excedidos, a los que su presencia importunaba, a los que sus deseos molestaban, a los que su niñez cansaba, y se iba a sollozar lejos d elas miadas severas". P. Q.
La risa caníbal
Andrés Barba
Fiordo
Cada vez que un hombre abre la boca para reír está devorando a otro hombre, pero tal vez, antes de echarnos las manos a la cabeza, a las armas o al código penal, no sea mala idea detenerse a reflexionar un segundo sobre lo que ya hemos aprendido riéndonos de los demás o enfrentándonos a sus risas.
¿Quién decide de qué y hasta dónde podemos reír? ¿Por qué tenemos tanto miedo a la risa de los otros? ¿De qué nos reímos cuando nos reímos de alguien? Miles de años de historia de las ideas no han bastado para dar una respuesta concluyente a esas sencillas preguntas, pero eso no significa que la humanidad no haya hecho ya un gran aprendizaje. Este breve ensayo sobre la risa caníbal trata precisamente de eso: del día en que Hitler se enfrentó a la sátira de Chaplin, de la mirada de Platón sobre el díscolo Diógenes, del momento en que la puritana sociedad estadounidense tuvo que dialogar con una comedia porno —Garganta profunda—, del sonido del punk burlándose de todas las reinas o del momento en que el radicalismo islámico decidió contestar con balas a un puñado de caricaturas.
El retorno a la aldea
Jorge Teillier
Alquimia
El Retorno a la aldea reúne fragmentos de diversas entrevistas realizadas a Jorge Teillier, que construyen y a la vez descortezan un bosque de palabras. Es una invitación al merodeo y a la cimarra, a escapar de los lugares comunes en torno a lo lárico. Pues en estos pasajes Teillier reflexiona críticamente sobre la identidad cultural de la poesía, el trasfondo político del progreso y las posturas ecologistas de moda. Los fragmentos componen así el retrato de uno de los últimos poetas chilenos que intentó fundir arte y vida, y que postuló hasta el hartazgo que la poesía era un bien de primera necesidad. «La poesía de Teillier recupera la altitud vital amenazada por la sombra del árbol de la memoria». Enrique Lihn «Teillier podrá experimentar el fracaso –el fracaso que llevó a muchos románticos al suicidio–, pero su utopía permanece, aunque sea como ideal inalcanzable». Ana Traverso «Desde el primer día en que Jorge Teillier trazó, a cordel, las líneas de un territorio, poniéndolo bajo la protección de los lares, ya el país no pudo volver a ser el mismo». Alfonso Calderón
Viaje alrededor de mi cráneo
Frigyes Karinthy
Tusquets
Frigyes Karinthy era el columnista más popular de Budapest, en 1936, cuando se enteró de que tenía un tumor cerebral y que debía operarse de urgencia para sobrevivir. El único cirujano que podía hacerlo estaba en Suecia. Una colecta le permitió llegar a Estocolmo y enfrentar el bisturí. Con el desparpajo y la agudeza que lo caracterizaban, Karinthy contó paso a paso la experiencia a sus lectores, a través de su columna semanal en la prensa. Meticuloso y alucinatorio, burlón y emocionante, egocéntrico y universal, su libro es simultáneamente una novela de intriga y un caso clínico, un viaje al fondo del miedo y una bitácora de la resistencia, el chisporroteo de un espíritu brillante y el anticipo del derrumbe del humanismo que Europa padecería poco después.