El producto fue agregado correctamente
Blog > Ficcion > Alan Moore: "Nadie puede dejar nada atrás"
Ficcion

Alan Moore: "Nadie puede dejar nada atrás"

Moore por Chimal

Cinco citas de la novela Jerusalem, de Alan Moore (Liveright, 2016), seleccionadas y traducidas por el escritor mexicano Alberto Chimal, autor de libros como Los atacantes, La torre y el jardín Grey.

 

Selección y traducción de Alberto Chimal.

 

"Nadie puede dejar nada atrás, trazar una línea debajo de algo y fingir que se ha ido. Ni acción, ni palabra, ni pensamiento. Todo se queda allí, en el camino, para siempre."

*

"El público tiene un apetito por la tristeza y lo sentimental, y todo lo que ve como el color de las clases desfavorecidas, pero a nadie le gusta el sabor de la miseria."

*

"(…) Esto lo hizo pensar en las opiniones que previamente había tenido sobre la predestinación, y si la gente realmente podía tener atisbos de las rutas que iban a seguir. Ahora podía ver que aquellas eran dos preguntas separadas que precisaban respuestas diferentes. Sí, ahora pensaba que probablemente hay un patrón en cómo ocurren las cosas que ha sido dibujado de antemano, o al menos a veces parece haberlo, pero por otro lado también pensaba que, de haber semejante designio, es demasiado grande y extravagante como para ser leído o comprendido, de manera que nadie puede predecir cómo se van a desenredar todas sus florituras, salvo por accidente. Sería como tratar de predecir todas las formas que tomará una nube, antes de disolverse del todo, en el púrpura del atardecer."

*

"Tener el fuego de la voluntad y del espíritu es imprescindible, pero inútil si el combustible está mojado o si se enciende por nada, como yesca. Lo que importa es cómo se arde."

*

"Una persona debería ser su propio ideal y su propio campeón, por mucho tiempo que le tomara llegar a serlo."

Artículos relacionados

Lunes 28 de diciembre de 2015
Oscura plegaria
Ariana Harwicz sorprende con cada novela que publica. En Precoz trabaja una zona del lenguaje que puede relacionarse con Zelarayán, Néstor Sánchez, Aurora Venturini, entre otros.
Miércoles 10 de mayo de 2017
La salud de Cheever

"Escribir es fugarse, pero en un sentido estrictamente carcelario: crear con el lenguaje la salida del lenguaje. Esto parece decirnos la extraordinaria novela Falconer (1977): tal es el nombre de la cárcel que inventó John Cheever para escapar de sus fantasmas". Una lectura de Matías Moscardi.

Sobre Falconer, la novela que lo catapultó a los lectores

Lunes 29 de enero de 2024
Amanecer, anochecer: así escribe Edwidge Danticat

"La psiquis de su hija es tan débil que se agita por cualquier cosa. ¿No se da cuenta de que la vida que tiene es un accidente del azar?": releemos un fragmento de Todo lo que hay dentro, de la escritora haitiano-estadounidense Edwidge Danticat (Editorial Fiordo).


Lunes 21 de marzo de 2016
Tribulaciones, lamentos y ocaso de un tonto rey imaginario o no

La novela El paraíso opuesto, de Antal Szerb (La Bestia Equilátera, traducción de Laura Wittner), es una historia alegórica que advierte: «El deber no es un lecho de rosas».

Entre la alegoría y la sátira política
Lunes 28 de marzo de 2016
Lengua de vidrio

Una lectura de la antología de relatos de la gran escritora neoyorkina, Colgando de un hilo, edición de Lumen con ilustraciones de Simone Massoni.

Antología de cuentos de Dorothy Parker
Martes 22 de marzo de 2016
El silenciero

Jorge Consiglio (Hospital posadas, Pequeñas intenciones, entre otros) extrae sus citas favoritas de El silenciero, de Antonio Di Benedetto, también autor de autor de Zama y Los suicidas, entre otros títulosl.

Citas de Di Benedetto
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar