El producto fue agregado correctamente
Blog > Prólogos > "La obra completa de William Trevor es de una ambición tolstoiana"
Prólogos

"La obra completa de William Trevor es de una ambición tolstoiana"

Por Andrés Hax

"La cantidad de cuentos que logró publicar parece interminable y por ellos desfilan, literalmente, miles de personajes": tomado de Cuentos selectos (Edhasa), aquí el texto introductorio de su traductor.

Por Andrés Hax.

 

Aunque William Trevor —nacido en 1928 en Mitchelstown, County Cork, Irlanda— llegó a publicar novelas y colecciones de cuentos en el siglo XXI, es considerado, fundamentalmente, entre los mejores cuentistas del siglo XX. En el mundo de habla anglosajona esta opinión parece ser indiscutible y es compartida con entusiasmo por autoridades ilustres. Por ejemplo, John Banville ha dicho que los cuentos de William Trevor son equiparables con los de Antón Chejov, James Joyce e Isaac Babel; y además, como si fuera poco, lo ubica en un linaje de sensibilidades literarias irlandesas que incluye a Oliver Goldsmith, Edmund Burke, Oscar Wilde, George Bernard Shaw, W.B. Yeats y Samuel Beckett.

Los cuentos seleccionados en este libro son la punta de un iceberg. La obra completa de William Trevor es de una ambición tolstoiana, aunque en clave menor. La cantidad de cuentos que logró publicar parece interminable y por ellos desfilan, literalmente, miles de personajes. Su fortaleza para escribir hasta el final de su larga vida (falleció el 20 de noviembre de 2016 —en Somerset, Inglaterra– con 88 años de edad) y su prolificidad inspiran comparaciones no solo con Tolstoi, sino también con todos los grandes narradores del Siglo XIX que se caracterizaban tanto por su extraordinario realismo literario como por haber producido una bibliografía colosal. Sin embargo, las vidas retratadas en la literatura de Trevor —principalmente de pueblos rurales irlandeses y pequeñas ciudades de Inglaterra (aunque a veces también en la gran ciudad de Londres)— son melancólicas y de gestas estrictamente cotidianas, como las que podríamos encontrar también en los poemas de Philip Larkin o las canciones de The Smiths.

Los cuentos reunidos de William Trevor publicados en 1992 se amontonan en un imponente volumen de Penguin de más de 1.200 páginas y sin embargo ese libro solo representa una porción de la obra completa del autor. Hay que agregarle: otro volumen de cuentos publicados en 2009 de más de 500 páginas, y otro más en 2018 de unas famélicas 224 páginas; más de una decena de novelas; un libro de memorias; y una historia de Irlanda a través de la obra de sus escritores; e incontables guiones para radio, televisión y cine todos basados en su ficción.

Antes de dedicarse a la escritura a tiempo completo, William Trevor fue un profesor de secundario, un escultor y un empleado en una empresa de publicidad. Se fue de su Irlanda nativa, tras estudiar Historia en el Trinity College, Dublin, en búsqueda de trabajo. Pero nunca dejó de escribir sobre Irlanda, además de su Inglaterra adoptada y también sobre la región italiana de Toscana, que visitó como turista con frecuencia durante toda su vida. Aunque ganó numerosos premios literarios de enorme prestigio y fue condecorado como Caballero del Imperio Británico por sus servicios a la Literatura, siempre mantuvo un perfil muy bajo, viviendo toda su vida, desde los años 50, en su bucólica casa victoriana en Devon, junto a su esposa, también de toda la vida. Solía escribir por la mañana y trabajar en su gran jardín por la tarde.

La obra de William Trevor es consistente a través toda de su carrera. No tuvo diferentes etapas ni luchó contra las convenciones del realismo literario, el cual siempre ejerció con una mirada extremadamente lúcida. Sus personajes están firmemente plantados (por no decir atrapados) en las circunstancias de sus vidas. Leer los cuentos hoy a veces resulta entrar en una cápsula del tiempo; las relaciones entre los hombres y las mujeres y las restricciones de la sociedad podrían resultarles muy ajenas a jóvenes lectores de una megalópolis occidental del siglo XXI, pero en el momento de su edición tenían un efecto de honestidad brutal, hasta de denuncia, si por denuncia entendemos decir las cosas como son. Especialmente en cuanto a la opresión de la mujer por las asfixiantes normas de una sociedad patriarcal, tanto laica como religiosa.

Una de las características más extraordinarias de la escritura de William Trevor es que él mismo –ni su conciencia, su autobiografía, o su personalidad– se impone en su ficción. Su literatura es el producto de una fuerte presencia observadora y su prosa está al servicio de contar una situación que, por más que parezca muy mundana, se desborda con detalles y líneas cruzadas de intensas fuerzas psicológicas.

En una entrevista con The Paris Review en 1989 hizo explícito su proceso narrativo y su idea central sobre cómo debería funcionar un cuento:

Creo que es el arte de la mirada. Si la novela es como un complejo cuadro renacentista, el cuento es como un cuadro impresionista. Debería ser una explosión de la verdad. Su fuerza yace tanto (sino más) en lo que deja afuera como en lo que se incluye. Se preocupa en la exclusión total del sinsentido. La vida, por otro lado, la mayoría de las veces es un sinsentido continuo. La novela imita la vida mientras que el cuento es huesudo y no puede divagar. Es arte esencial.

Trevor es un autor para atesorar y leer toda la vida. No es para adentrarse en paisajes exóticos, ser sorprendido por ideas o situaciones insólitas, conocer personajes con vidas inusuales o ser hipnotizado por una prosa disruptiva. No. Podemos leer a William Trevor simplemente para aprender sobre la vida: cómo es que transcurre –a la larga– casi por sí misma, a pesar de nuestros incesantes esfuerzos cotidianos de adueñarnos de ella.

Como nosotros, los personajes de William Trevor tienen la fortuna de vivir en un mundo con una gran variedad de posibles existencias. Pero también esa variedad, aunque esté a la vista, casi siempre es inalcanzable. El hueco que queda entre el deseo y la realidad se llena de desazón y de una dura sabiduría. Aunque sea tarde para los personajes trevoreanos actuar sobre lo que hayan descubierto, tal vez para nosotros, sus lectores, aún hay tiempo para convertir esa sabiduría en una acción liberadora. El arte esencial de William Trevor también nos regala eso.

 

Artículos relacionados

Jueves 25 de febrero de 2016
Traducir el error y la rareza

El traductor de los Escritos críticos y afines de James Joyce (Eterna Cadencia Editora) intenta reflejar las rarezas, incorrecciones y errores de la escritura de Joyce, con la intención de que el lector experimente algo afín a lo que experimenta quien lee los textos de Joyce en inglés o en italiano. Así lo explica en el prefacio del que extraemos un breve fragmento.

Los errores de Joyce
Lunes 16 de mayo de 2016
Saltaré sobre el fuego
"Alguien que no perdió la sonrisa sabia ni la bondad de fondo incluso al escribir sobre el dolor o sobre la Historia, y en cuyos versos, amablemente irónicos, suavemente heridos, a menudo se adivina una reconfortante malicia cómplice de eterna niña traviesa". El prólogo al libro de la poeta y ensayista polaca, Premio Nobel de Literatura, editado por Nórdica con ilustraciones de Kike de la Rubia. Además, uno de los textos que lo componen.
Wisława Szymborska
Jueves 26 de marzo de 2020
Borges presenta a Ray Bradbury

"¿Qué ha hecho este hombre de Illinois, me pregunto, al cerrar las páginas de su libro, para que episodios de la conquista de otro planeta me llenen de terror y de soledad?", se pregunta el autor de El Aleph para prologar Crónicas marcianas (Minotauro).

Crónicas marcianas

Miércoles 31 de julio de 2019
El origen de los cuentos de terror

"Edgar Allan Poe no fue el inventor del cuento de terror". Así arranca este suculento repaso por la historia de un género que goza de excelente salud. El prólogo a El miedo y su sombra (Edhasa), un compendio de clásicos exquisito. 

Por Leslie S. Klinger

Jueves 07 de octubre de 2021
Un puente natural entre los debates feministas en el mundo
Buchi Emecheta nació en 1944, en el seno de una familia de la etnia igbo. A los 11 la prometieron en matrimonio, se casó a los 16: Delicias de la maternidad, de la autora nigeriana, llega a Argentina con Editorial Empatía. Aquí su prólogo.

Buchi Emecheta por Elisa Fagnani

Lunes 04 de julio de 2016
Mucho más que nenes bien

"Cada autor cuenta una historia, narra con un lenguaje propio, elige un punto de vista, desarrolla sus personajes con encanto porque no reduce, no simplifica, no aplasta para ajustarse a un molde preconcebido", dice Claudia Piñeiro sobre los relatos de Jorge Consiglio, Pedro Mairal y Carola Gil, entre otros.

Nueva antología de cuentos
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar