El producto fue agregado correctamente
Blog > Editorial > "Walter se mató estando ya salvado"
Editorial

"Walter se mató estando ya salvado"

Walter Benjamin, 1928

Correspondencia Adorno & Scholem

Una de las cartas del conjunto de la correspondencia que mantuvieron, entre 1939 y 1969, Theodor Adorno y Gershom Scholem, y acaba de publicar Eterna Cadencia editora. Aquí, Adorno escribe, desde Nueva York, para informar la muerte de su gran amigo en común.

Nueva York, 8 de octubre de 1940 

Querido Sr. Scholem: 

Walter Benjamin se ha quitado la vida. Había conseguido en Marsella su visa para los Estados Unidos, un puesto fijo en el instituto y todo estaba en orden: solo que los franceses, al igual que a todos los demás, no le dieron el visado de salida. A raíz de eso intentó pasar la frontera en Portbou, junto con algunas mujeres, tres de las cuales conozco de nombre: la señora Grete Freund,* la doctora Biermann** y la señora Hedi Gurland,*** todas ellas ahora en Lisboa. Después de una travesía a pie que aparentemente fue muy agotadora y las muchas dificultades causadas por los franceses, llegaron en su huida a Portbou. Allí tenían la intención de deportarlos a Francia, por lo que solicitaron una noche de descanso, que les fue concedida. Durante esa noche, Walter tomó morfina (probablemente haya sido el 23 de septiembre a la noche).**** A la noche del día siguiente falleció y el miércoles fue enterrado. Los demás no fueron deportados de vuelta a Francia y llegaron todos sanos y salvos a Lisboa. De modo que Walter se mató estando ya salvado. El temor a que lo deportaran y lo ingresaran a un campo de concentración francés, quizás también el esfuerzo físico que excedía sus posibilidades lo hayan llevado a eso. Pero tampoco esta explicación resulta suficiente, porque tenía que saber que tanto para él como para muchos otros se habría encontrado finalmente un camino de salida, y porque estaba en posesión de recursos económicos suficientes y desde EE.UU. tenía respaldo. El final es tan horroroso y absurdo que todo consuelo y toda explicación son vanos en igual medida. 

Le pido encarecidamente que me escriba. No tengo la menor idea de cómo se sigue después de la muerte de Walter, y una noticia de usted sería de inmensa importancia. ¿No podrá volver a venir para acá? 

Siempre suyo 

Teddie Wiesengrund-Adorno 

 

* Grete Freund (*1895-?) era amiga de la abogada Carina Birman; trabajaba como directora de finanzas de la revista de izquierda berlinesa Das Tage-Buch, que a partir de 1933 apareció en París con el título Das Neue TageBuch y donde escribieron entre otros Walter Benjamin, Max Brod, Thomas y Klaus Mann y Franz Mehring. 

** La abogada Carina Birman (1895-1996) trabajó entre 1926 y 1938 como asesora legal de la embajada austríaca en París. Ayudaba a artistas e intelectuales que estaban en peligro por la situación política. Con la idea ficticia de un festival de arte en México logró que el embajador mexicano emitiera varias visas para México. En 1940 fue parte del grupo en el que también estaba Walter Benjamin y que huyó de Francia a España cruzando los Pirineos. Desde 1942 vivió como abogada en Nueva York y fue una de las primeras mujeres que cumplió funciones en la Supreme Court en Washington. (Cfr. Carina Birman, The Narrow Foothold [El estrecho asidero], Londres, 2006). *** La fotógrafa Henny Gurland (1900-1952) trabajó a comienzos de los años treinta en el diario socialdemócrata Vorwärts. Después de que los nazis allanaran su casa en 1933 huyó primero a Bruselas, después a París. En septiembre de 1940, con un pequeño grupo del que también formaba parte Walter Benjamin, intentó cruzar la frontera a España, pero al igual que Benjamin no disponía de un visado de salida francés y primero le fue denegado el ingreso a España. Henny Gurland fue testigo del suicidio de Benjamin y se encargó de su sepelio. En julio de 1944 se casó en Nueva York con el filósofo y psicólogo social Erich Fromm (1900-1980), que en los años treinta era colaborador del Instituto de Investigación Social. En 1950 el matrimonio se mudó a México para aliviar los dolores de Henny Gurland provocados por la artritis en las fuentes radioactivas de San José Purúa, resultado de una enfermedad de la que falleció en 1952. (Cfr. Rainer Funk, Erich Fromm – Eine Liebe zum Leben [Erich Fromm: un amor a la vida], Stuttgart, 1999, pp. 120-127). 29 ****Benjamin tomó el veneno la noche del 25 de septiembre y murió la noche siguiente cerca de las 22 h.

 

 

Artículos relacionados

Lunes 28 de diciembre de 2015
Oscura plegaria
Ariana Harwicz sorprende con cada novela que publica. En Precoz trabaja una zona del lenguaje que puede relacionarse con Zelarayán, Néstor Sánchez, Aurora Venturini, entre otros.
Miércoles 10 de mayo de 2017
La salud de Cheever

"Escribir es fugarse, pero en un sentido estrictamente carcelario: crear con el lenguaje la salida del lenguaje. Esto parece decirnos la extraordinaria novela Falconer (1977): tal es el nombre de la cárcel que inventó John Cheever para escapar de sus fantasmas". Una lectura de Matías Moscardi.

Sobre Falconer, la novela que lo catapultó a los lectores

Martes 29 de marzo de 2016
Cómo se llama tu libro
Se entregó el premio al libro con el título más raro del año.
Mundo bizarro
Lunes 29 de enero de 2024
Amanecer, anochecer: así escribe Edwidge Danticat

"La psiquis de su hija es tan débil que se agita por cualquier cosa. ¿No se da cuenta de que la vida que tiene es un accidente del azar?": releemos un fragmento de Todo lo que hay dentro, de la escritora haitiano-estadounidense Edwidge Danticat (Editorial Fiordo).


Martes 22 de marzo de 2016
Pies para qué los quiero...
Paula Bombara, Sandra Contreras y Mario Méndez participaron de un panel moderado por Larisa Chausovsky en el que abordaron las preguntas sobre por qué leer, para qué leer, cómo leer.
Segundo encuentro en la librería
Lunes 21 de marzo de 2016
Tribulaciones, lamentos y ocaso de un tonto rey imaginario o no

La novela El paraíso opuesto, de Antal Szerb (La Bestia Equilátera, traducción de Laura Wittner), es una historia alegórica que advierte: «El deber no es un lecho de rosas».

Entre la alegoría y la sátira política
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar